ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

Но беглец и не думал останавливаться. Он наконец переключил скорость и пытался улизнуть на спущенных колесах.

Улизнуть? Ну уж нет. Этот гад, не дай бог, убил Бобби. Упустишь его сейчас – потом ищи-свищи. Джулия нехотя вскинула "узи" и разрядила весь магазин в окно "Форда". Машина прибавила ходу, потом вдруг пошла медленнее, мотнулась вправо. Теряя скорость, "Форд" описал широкую дугу и замер у обочины. Мотор продолжал работать.

Из "Форда" никто не вышел.

Не спуская с него глаз, Джулия полезла к себе в машину. Взяла с сиденья запасной магазин. Перезарядила "узи". Тихо-тихо приблизилась к "Форду" и распахнула дверцу. Осторожность оказалась излишней: человек за рулем был мертв. Джулия протянула руку и выключила двигатель. Ее мутило.

Она бросилась к изрешеченному автофургону Бобби. В уши ей несся шорох ветра в густых кустах, растущих вдоль улицы, тихо шелестели и пощелкивали листья пальм. Потом она расслышала рокот двигателя автофургона и почуяла запах бензина.

– Бобби! – крикнула она.

Она еще не добежала до автофургона, как вдруг задняя дверь скрипнула и Бобби вылез из машины. С него сыпалось битое стекло, щепки, обрывки бумаги. Он тяжело дышал. Конечно, там, в отсеке, и воздуха-то, наверное, не осталось, только бензиновые пары.

Вдали заревели сирены.

Бобби и Джулия поспешили прочь от фургона. Не прошли они и нескольких шагов, как ударило оранжевое пламя и бензиновая лужа на асфальте заполыхала. Огонь охватил автофургон. Отойдя подальше от неистового пламени, супруги окинули взглядом изувеченные машины и посмотрели друг на друга.

Вой сирен приближался.

– У тебя кровь, – сказал Бобби.

– Лоб немного поцарапала.

– Немного?

– Ерунда. Ты-то как? Бобби глубоко вздохнул:

– Цел и невредим.

– Не врешь?

– Нет.

– В тебя не попали?

– Даже не задели. Повезло.

– Бобби.

– Что?

– Если бы тебя убили, я бы не вынесла.

– Не убили же. Я жив-здоров.

– Ну и слава богу.

И вдруг Джулия лягнула мужа в щиколотку.

– Ой! Ты что?

Джулия лягнула его в другую ногу.

– Джулия! Обалдела?

– Попробуй только еще раз вякнуть, чтобы я бежала и спасалась!

– Что-что?

– Мы с тобой работаем на равных, понял?

– Но…

– Я ничуть не глупее тебя, и реакция у меня не хуже…

Бобби покосился на мертвеца посреди улицы, на "Форд", в кабине которого виднелся труп, и кивнул:

– Что есть, то есть.

– И силы не меньше…

– Знаю, знаю. Только не лягайся. Джулия перешла к делу:

– Как нам быть с Расмуссеном?

Бобби поднял глаза на корпус "Декодайна".

– А ты думаешь, он еще там?

– Со стоянки только один путь – на Майклсон-драйв. Оттуда он не выезжал. Если он не удрал на своих двоих, то наверняка притаился в здании. Надо его брать, пока не утек с этими дискетами.

– На дискетах все равно туфта, – усмехнулся Бобби.

В "Декодайне" Расмуссен попал под подозрение с того же дня, как пришел устраиваться на работу: сыскное агентство "Дакота и Дакота", которое по контракту обеспечивало безопасность корпорации, сразу заметило, что удостоверение личности Расмуссена – мастерски выполненная липа. Однако администрация "Декодайна" решила принять Расмуссена на службу, чтобы установить, кому он должен передать файлы "Кудесника". Мошенник явно работал на кого-то из главных конкурентов "Декодайна", и корпорация намеревалась подать на таинственного нанимателя Расмуссена в суд. Расмуссену дали возможность действовать под бдительным оком телекамер, которые, как он считал, ему удалось испортить. Мошенник разгадал код файлов и получил доступ к нужной информации. Ему и тут не препятствовали: Расмуссен не знал, что настоящие файлы защищены секретными командами и информация, которую он получает, – полная ахинея.

Пламя с ревом и треском пожирало автофургон. По стеклянному фасаду корпуса, по пустым черным окнам сновали и змеились причудливые отблески огня, словно хотели взметнуться на самый верх и застыть на крыше каменными химерами.

Повысив, голос, чтобы не заглушали сирены и рев пожара, Джулия сказала:

– Значит, зря мы надеялись, что он клюнул на нашу удочку и поверил, будто камеры испорчены. На самом деле он знал про слежку.

– Выходит, так.

– Но раз он такой дошлый, то у него могло хватить ума докопаться до команды, блокирующей копирование, и добраться до файлов.

Бобби нахмурился.

– Верно.

– Тогда у него на дискетах настоящие файлы "Кудесника".

  9