ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  36  

Это свидетельство его растущего желания тут же проникло в ее затуманенное страстью сознание, и Эмма поняла, что стремительно низвергается в бездну и что едва ли сможет контролировать это падение.

– Алекс… – произнесла она едва слышно.

Герцог принял ее призыв как новое доказательство желания.

– Да, Эмма, да.

Его губы уже ласкали мочку ее уха, а рука накрыла грудь. Все, что исходило от герцога, было совершенством, и Эмма могла только снова произнести его имя, на этот раз более внятно.

– Да, дорогая?

– Думаю, нам пора остановиться.

Алекс испытывал муку неудовлетворенного желания. Он понимал, что Эмма права, но страсть его требовала выхода. Разумеется, они не могли заниматься любовью в саду Линдуортов, и Алекс медленно выпустил Эмму из объятий, отвернулся, стараясь овладеть собой.

– Скажи, ты сердишься на меня?

– Конечно, нет. – Его дыхание все еще оставалось неровным. – Только на себя.

Эмма осторожно положила руку ему на плечо:

– Не осуждай себя: я не меньше виновата. Я ведь могла в любой момент положить этому конец.

Алекс вздрогнул:

– Неужели? Разве ты не понимаешь: это все изменило.

Эмма почувствовала, что в словах герцога кроется тайный смысл. Но все же не понимала, каким образом все может измениться.

– Пожалуй, тебе стоит привести себя в порядок, прежде чем мы вернемся в зад, – заметил Алекс, понимая, что им обоим скандал не нужен. – Если ты завернешь за угол, то увидишь там дверь, через которую без труда сможешь добраться до ванной.

Рука Эммы непроизвольно притронулась к голове.

– Ладно. Ты иди, а я поправлю прическу и не покажусь раньше чем через четверть часа. – Голос ее звучал едва слышно. – Это поможет предотвратить сплетни. – Эмма быстро повернулась и скрылась за углом.

Глава 9

– Все глупости, какие только возможно, я совершила, и это самая большая из них, – бормотала Эмма, пробираясь вдоль стены. – Позволить вытащить себя в сад, где нет ни души! Мне следовало заранее предвидеть, что случится нечто подобное. Из-за этого теперь приходится красться, как сделал бы грабитель, в надежде найти боковую дверь, которой, возможно, не существует. Мои туфли промокли, и вероятно, я порвала платье о кусты. А ведь герцог не имеет ни малейшего намерения жениться на мне!

Тут Эмма замерла. Господи, что это она?

– Гони от себя дурацкие мысли, Эмма Элизабет Данстер, – строго обратилась она к себе, поворачивая за угол. Ей вовсе не хотелось замуж за Алекса. Или хотелось? Впрочем, не важно: все равно это невозможно. Она собиралась вернуться в Бостон и заняться компанией отца, вот где правда. Ее избранником станет славный американский малый, который будет счастлив разделить с ней ответственность за компанию.

Но что, если она никогда не встретит этого славного американского парня? Да и стоит ли искать, если здесь, прямо сейчас, у нее есть удивительный во всех отношениях британец?

При мысли о герцоге, нескольких сладких минутах, проведенных с ним, Эмма решила, что ей пора проявить здравый смысл. У нее нет никаких серьезных причин думать о браке с Александром Эдвардом Риджли, герцогом Эшборном, даже несмотря на то что он отлично целуется и в его обществе она чувствует себя, как никогда, уютно. Определенно она нравится ему такой, какая есть; он не прочь подразнить ее, но его насмешки никогда не были злыми, а назвать жизнь с Алексом скучной было бы просто нечестно.

Тем временем Алекс вернулся в зал и как раз заканчивал рассказывать лорду Эктону о жеребце, которого недавно купил, когда заметил, что его родные тоже здесь.

– Прости, Эктон, – сказал он поспешно. – Вижу, прибыли мои мать с сестрой. Я должен пойти поздороваться с ними.

Кивнув другу, Алекс направился к дамам.

В Юджинии Риджли, герцогине Эшборн, дружелюбное отношение к окружающим сочеталось с неизбежным чувством юмора – это делало ее одной из самых желанных дам в свете уже много лет. Она родилась в семье графа и, став герцогиней, не приобрела снобизма – столь обычной болезни в светском обществе. Глаза Юджинии засияли, когда она увидела сына, бодро шагающего к ней.

– Привет, мама. – Алекс нежно поцеловал ее в щеку.

– Здравствуй, мой дорогой. Скажи мне скорее, где та милая девушка, которая выманила тебя из укрытия?

Герцог хмыкнул.

– По правде говоря, я не вижу ее уже полчаса. Мы протанцевали тур вальса, а потом она куда-то исчезла.

– По-моему, она вышла в сад, – сказала Софи многозначительно.

  36