ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  65  

— Но ты же не являешься отцом ребенка Киоты! — пораженно воскликнул Дольшер.

— А Зальфия не является его матерью. — Вашарий с чуть заметной иронией усмехнулся. — Так что решать все равно Киоте. И потом, не переживай ты так, Дольшер. Я ведь не собираюсь отобрать у тебя право на отцовство. Дашь ребенку свою фамилию, если захочешь, конечно. Будешь общаться с ним сколько пожелаешь, забирать на выходные, к примеру.

— А можно поступить еще проще, — легкомысленно вмешалась Дайра. — Пусть Дольшер женится на Киоте, как они и собирались сделать, кстати. Вашарий в свою очередь возьмет в жены Зальфию. Все счастливы и довольны.

Несчастная поперхнулась, сообразив, что ляпнула что-то неправильное, когда наша четверка уставилась на нее донельзя кровожадными взглядами. На всякий случай спряталась за спину Карраяра, откуда пропищала:

— Да ладно, что сразу злиться-то? Я же не говорю, что Киота и Дольшер или Вашарий и Зальфия обязаны спать друг с другом. Просто это самый легкий способ соблюсти необходимые приличия и не шокировать общественность.

— Замечательная идея! — едко воскликнул Вашарий. — Особенно с учетом того, что я как бы тоже планирую завести детей в ближайшем будущем и хочу, чтобы они носили имя моего рода. И общественность тогда точно будет шокирована, поскольку одно дело — внебрачный ребенок, а совершенно другое — признанный ребенок от любовника.

В дверь требовательно постучались, оборвав наши препирательства. И через секунду в комнату заглянул рыжий целитель, который держал в руках графин с буро-зеленой жидкостью.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — проговорил он, пристально разглядывая что-то у себя под ногами, — но госпоже Дайчер следует начать прием этого снадобья как можно быстрее. Иначе предмет вашего спора, увы, очень скоро потеряет свою актуальность.

Дольшер вскочил на ноги, потрясенный этой вестью. Кинулся было к целителю, но Вашарий поспел раньше. Он буквально силой вырвал графин из рук опешившего целителя и процедил:

— Как надлежит принимать лекарство?

— Чем больше — тем лучше. — Целитель пожал плечами. — Но не менее литра в сутки.

Стоит ли говорить, что после этого меня моментально заставили выпить все принесенное. С одной стороны кровати возвышался Дольшер, с другой — Вашарий, и оба коршунами следили, чтобы на дне графина не осталось и капли.

— Так, — довольно проговорил будущий папаша, убедившись, что от количества выпитого я вот-вот начну булькать. — На чем мы там остановились?

— На том, что я не собираюсь отказываться от Киоты, — ответил Вашарий, снова садясь на кровать рядом со мной. — А тебе, так и быть, позволю навещать ребенка.

— Интересно, у меня родится сын или дочь? — Дольшер потянулся было погладить мне живот, но тут же затряс отбитыми пальцами — Вашарий строго стоял на страже неприкосновенности моего тела. Обиженно воскликнул: — Ты чего дерешься?!

— У тебя есть своя невеста, ее и гладь, — резонно возразил тот. — А к Киоте не прикасайся. Уже натрогался в свое время.

— Ишь ты. — Дольшер насупился. — Только не говори, что ревнуешь.

— Как приятно наблюдать за всем происходящим, — оборвал негромкий женский голос Вашария, приготовившегося сказать Дольшеру что-то резкое. — Завидую своей дочери. Когда я носила ее под сердцем, у меня не было даже одного защитника, а у нее их целых двое.

Я с удивлением посмотрела на незваную гостью. Целитель, принесший мне лекарство, не захлопнул дверь, оставив ее полуоткрытой. Этим воспользовалась изящная стройная блондинка, которая без спроса проскользнула в комнату в самый разгар очередного разбирательства. Интересно, почему ее лицо кажется мне смутно знакомым?

— Я говорю о тебе, Киота. — Женщина улыбнулась и шагнула ко мне. — Неужели не узнаешь свою мать?

* * *

Спустя неделю мне уже позволили вставать с кровати и дышать свежим воздухом в дворцовом саду. Конечно, все прогулки проходили под строгим присмотром или Вашария, или Дольшера, а зачастую — обоих сразу. Обычно к нам присоединялась Зальфия, которая отчаянно старалась не оставлять своего жениха и по совместительству отца моего еще не рожденного ребенка со мной наедине. А за Зальфией увязывалась Дайра. Они на удивление сдружились за эти дни, видимо почувствовав друг в друге родственные души. Что скрывать, темпераменты у обеих были огненные. Благо что Карраяр неожиданно вспомнил про государственные дела, поэтому редко принимал участие в этих многолюдных шествиях. А скорее, втихаря предался своей пагубной страсти — азартным играм, пользуясь тем обстоятельством, что за ним никто не приглядывал. Ах да, перечисление шумной компании было бы неполным без упоминания Тиоры Дайчер — моей матери. Она старалась проводить со мной каждую минутку, без конца рассказывая, как рада нашей встрече. Но — вот парадокс — я пока не могла разделить всеобщего восторга по поводу воссоединения семьи. Нет, изящная блондинка действительно являлась моей матерью, в этом сомневаться не приходилось. Это подтвердила и Зальфия, долго по-собачьи обнюхивавшая незваную гостью, и Вашарий, проверивший ее по своим каналам. Но что-то заставляло меня держаться на расстоянии от нее. Наверное, так всегда бывает, когда исполняется твое самое заветное желание. Ты оказываешься настолько растерян, что не знаешь, как жить дальше. Я грезила поисками матери долгие годы, и вот теперь, познакомившись с нею, совершенно не представляла, как себя вести. По сути, передо мной была незнакомая женщина, прожившая долгую жизнь вдали от меня. И я просто физически не могла делиться с ней какими-либо секретами или вести задушевные беседы. Даже Дайра была мне ближе, поскольку наше знакомство насчитывало несколько месяцев.

  65