ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  12  

— Хорошо, — наконец сказал он, — оставайтесь у нас в экономках, но лишь до тех пор, пока не появится девушка из агентства. А она может приехать хоть завтра.

— Ничего, — ответила Коппер с огромным облегчением. Первый раунд закончился в ее пользу! По крайней мере не придется завтра бесславно возвращаться в Аделаиду. — А вы дадите мне возможность познакомить вас с нашими предложениями?

— Если только вы не станете упоминать о них каждую минуту, — строго произнес Мел. — Не надо давить на меня. Вы сможете показать мне ваш финансовый план и все ваши предложения, но это будет всего лишь частная беседа.

— Этого мне вполне достаточно, — улыбнулась Коппер.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Назавтра, к полудню, Коппер уже валилась с ног от усталости. Мел сказал правду: работы по дому оказалось очень много. В пять утра она начала готовить завтрак для Мела, Бретта и трех работников, потом, накормив, проводила их и с тех пор не присела ни разу.

Она мыла и стирала, чистила и скребла, ведрами возила грязь. Она кормила кур и собак и пятерых мужчин, заявившихся на второй завтрак и позже — на ленч, и все это время не спускала глаз с бойкой и норовистой четырехлетней девочки.

И к тому же почти всю ночь Коппер провела без сна, думая о Меле, хотя именно этого поклялась не делать. Усталое тело тщетно молило об отдыхе — ум бодрствовал. Образ Мела стоял перед глазами, и Коппер никак не могла свыкнуться с тем, что человек, столь близкий ей когда-то, сейчас стал чужим. Неужели он действительно не помнит ее? Неужели забыл, как прикасался к ней, как целовал, как запускал пальцы в ее волосы, как в страстном порыве сливались их тела?

Коппер тщетно пыталась не вспоминать. Утром, стиснув зубы, снова и снова твердила себе, что приехала в Бирраминду по делу, о чем не следует забывать. Она трудилась не покладая рук, надеясь, что однообразная работа прогонит все посторонние мысли.

Коппер накрыла стол к ленчу в летней кухне и села есть вместе со всеми. В общих трапезах не принимал участия лишь Билл, которого остальные работники называли «женатиком». Он был постарше других, жил в собственном доме в миле от поместья и обедать уходил туда. Вечерами его жена Наоми готовила ужин на всех, и, значит, у Коппер оставалось на одну заботу меньше. Это было большим подспорьем. Она и без того со страхом ожидала обеда, отмечая про себя, сколько пищи было уничтожено за завтраком.

Мел предупредил, что на ленч можно обойтись холодным вареным мясом с хлебом. Управившись, Коппер вычеркнула из своего списка графу «ленч» и задумалась над оставшимися пунктами. Хватит ли времени на прогулку по окрестностям?

Для рекламного проспекта необходимы эффектные фотографии и хороший текст; чтобы его написать, надо самой проникнуться красотой здешних мест.

— Чем это вы занимаетесь? — спросил Мел, увидав, как Коппер делает пометки против строчек: «потушить овощи» и «искупать Меган». Он прочел написанное, и его брови удивленно поползли вверх. — Впервые вижу человека, которому мало простого «распорядка дня».

— Люблю порядок и точность, — будто оправдываясь, ответила Коппер, — а иначе можно что-нибудь забыть.

— Надеюсь, на дыхание вы отвели себе достаточно времени? — серьезно осведомился Мел, но Коппер поняла, что над ней смеются.

— Надо бы, а то с такой грудой дел можно и задохнуться! — буркнула она, сильнее, чем ей хотелось бы, задетая насмешкой, мелькнувшей в глубине карих глаз Мела. — Не знала, что на фермах до сих пор не изжито рабство!

Бретт отнял у нее список.

— Вы уже достаточно потрудились, — заявил он.

Бретт с восторгом встретил известие о том, что Коппер остается на ферме, и всячески старался угодить ей.

— Вы заслужили отдых. Позвольте мне составить вам компанию и прогуляться к колодцу, который так понравился вашему отцу.

— Ты не забыл, что сегодня собирался проверить, в порядке ли буры? — вмешался Мел, прежде чем Коппер успела согласиться. Его голос был спокоен, но не допускал возражений. — Мы с Меган сами составим компанию Коппер.

— Мы поедем верхом? — оживилась Меган. Мел взглянул на Коппер. И хотя сегодня она разумно выбрала джинсы и светло-зеленую рубашку, простую и практичную, вид у нее был вполне городской. За ленчем все разговоры сводились к родео, и в выразительных зеленых глазах Коппер светился ужас при мысли о предстоящем зрелище. Укрощение быков, скачки на необъезженных жеребцах… Бр-р-р!

  12