— Ну а насколько он хорош в койке?
— Понятия не имею, — быстро ответила Софи, испытывая странную неловкость. Между ней и Эллой не водилось секретов, и они частенько детально все обсуждали.
— Вы что, даже не целовались?
— Нет.
Элла удивленно уставилась на нее.
— Ты хочешь сказать, что двоих свободных, красивых молодых людей, которые проводили множество часов наедине в окружении зеленых лугов и пастбищ, никогда не тянуло друг к другу?
— Абсолютно, — твердо сказала Софи. — Я повторяю тебе в сотый раз: мы — только друзья! И вообще я же тебе говорила, что Бобби давно и безнадежно влюблен в Мелиссу.
— Ну не думаю, что так уж безнадежно, раз он предложил тебе выйти за него замуж.
— Господи, какая же ты бестолочь! Он просто предложил мне руку помощи.
— Знаешь, если ты не хочешь быть с ним, а ему нужна помощь и поддержка, то, может быть, он женится на мне? — чуть серьезнее, чем ей самой этого хотелось, сказала Элла.
Софи не сомневалась, что подруга шутит, но у нее все равно екнуло сердце, и вместо того, чтобы поддержать шутку, она угрюмо ответила:
— Боюсь, тебе не понравится быть женой фермера. Кстати, а что случилось со Стивом? Мне казалось, что ты собиралась замуж за него?
— Даже не упоминай при мне это имя. Он считает, что волен появляться и пропадать, когда ему заблагорассудится, а я должна воспринимать это как должное.
Не успела она договорить, как зазвонил телефон.
— Это, наверное, Стив. Не дозвонился и решил поискать тебя у меня, — обрадовалась Софи.
— Скажи ему, что меня нет дома.
— Ты уверена? — с сомнением спросила Софи.
— Да. Хватит, я больше не собираюсь бежать к нему по первому зову.
— Как скажешь! — пожала плечами Софи и потянулась с дивана за телефоном, который, как всегда, валялся на полу.
— Алло?
— Софи, это Мелисса.
— Мелисса? — Сердце Софи забилось учащенно. Она любила ее, но последнее время ей было тяжело с ней разговаривать. Любой их разговор сводился к тому, что Софи убеждала сестру, что она на нее не сердится, что Мелисса ни в чем не виновата перед ней и так далее и тому подобное. Сегодня у Софи не было сил на подобные разговоры, но деваться некуда. Она постаралась взять себя в руки и приветливо спросила:
— Как ты?
— Хорошо.
— А Ник?
— О, он отлично! — ответила Мелисса, но Софи уловила напряжение в ее голосе. — Уехал в эти выходные в Шотландию лазить по горам.
М-да… подумала Софи. Интересно, почему нервничает Мелисса? Надеюсь, она не думает, что Ник отправился в горы, чтобы с кем-то встретиться.
— Он просил передать тебе самый горячий привет, — продолжала тем временем Мелисса.
— Вот как! Спасибо, — усмехнулась Софи, прекрасно понимая, что эти слова ровным счетом ничего не значат. Обычная форма вежливости, но щеки все равно загорелись. — Ну, что новенького? — тряхнув головой, решительно спросила она.
— Да ничего интересного. Мама очень рада, что ты пообещала приехать на папин день рождения, но боится, что в последнюю минуту ты придумаешь уважительную причину и не приедешь. Мама будет сердиться, а папа страшно расстроится, и мне придется объяснить им, что ты не появилась из-за нас с Ником. И праздник будет испорчен. Может, ты все-таки приедешь? — Мелисса замолчала на пару секунд, а потом голосом провинившегося ребенка спросила: — Тебе ведь не будет очень тяжело?
— Никаких проблем, — уверенно заявила Софи, пытаясь не дать втянуть себя в бесконечный и бессмысленный разговор.
Однако Мелисса не собиралась так легко сдаваться.
— Ты всегда так говоришь, но я-то знаю, как тебе тяжело. Ты просто стараешься быть сильной. Ник полностью согласен со мной. Он прекрасно понимает, как тебе тяжело с ним встречаться. Ты ведь очень сильно его любила. О, Софи… — Голос Мелиссы задрожал. Чувствовалось: еще немного — и она заплачет. — Ты такой замечательный человек и должна быть счастлива. Я всегда буду чувствовать свою вину перед тобой!
— Мелисса, успокойся! У меня все хорошо. Ник меня больше не волнует, я едва вспоминаю о нем.
— Но ты до сих пор одна. Во время рождественского ужина мы будем сидеть с одной стороны стола, а ты, одна, напротив нас. Представляю, как отвратительно ты будешь себя чувствовать. Ах, какой кошмар! — Перестав сдерживаться, Мелисса зарыдала в трубку. Софи сжала зубы.
— Я не буду одна, Мел. Бобби обещал прийти к нам на Рождество.