ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  74  

Чарлз не мог представить себе, что Элли сама успела все это убрать.

– Элли, я могу приказать слугам, чтобы они все сделали.

– Нет! - решительно воспротивилась Элли. - Они не должны это делать. Я не собираюсь просить их об этом.

– Элли, для того мы и держим слуг. Я хорошо им плачу, чтобы они содержали дом и сад в чистоте и порядке. Это просто.., более вонючий мусор, чем обычно.

Она посмотрела ему в глаза.

– Они станут думать, что это сделала я. Я не хочу этого. Чарлз понял, что в ней заговорила гордость. Ему тоже было знакомо чувство гордости, поэтому он не стал больше давить на жену.

– Ладно, пусть будет так. Но в таком случае я настаиваю, чтобы ты снабдила меня лопатой. Что я за муж, если буду сидеть и смотреть, пока ты выполняешь столь тяжелую работу?

– У тебя болит рука.

– Не так уж и болит. Элли фыркнула.

– Может быть, ты забыл, что именно я зашивала вчера тебе рану. Так что я знаю, в каком она состоянии.

– Элинор, дай мне лопату, - Ни за что!

Он скрестил на груди руки и устремил на нее пронзительный взгляд.

– Элли, пожалуйста, лопату.

– Нет!

Чарлз пожал плечами.

– Ну хорошо. Твоя взяла. Я не стану орудовать лопатой. А рука моя работает отлично, - сказал он и притянул Элли к себе.

Элли повернулась к нему, лопата упала на землю.

– Чарлз? - неуверенно спросила она. Он улыбнулся хищной улыбкой:

– Я думаю, что тебя нужно поцеловать.

– Прямо здесь? - хрипло спросила Элли.

– Угу.

– Но здесь неприятный запах.

– Ничего страшного.

– Но почему?

– Почему я хочу поцеловать тебя? Она кивнула.

– Я подумал, что это заставит тебя замолчать и больше не говорить об этой злосчастной лопате.

Не дожидаясь ответа, он нагнулся и крепко поцеловал ее в губы. Она не успела расслабиться. Впрочем, Чарлз этого: и не ожидал. Но было так интересно держать в объятиях настроенную весьма решительно, вырывающуюся маленькую женщину. Она напоминала львицу, свирепую и готовую к защите, и Чарлзу хотелось, чтобы все эти эмоции, были направлены на него. Упорное нежелание Элли принять помощь не оскорбляло его. Скорее свидетельствовала, о том, что он любим.

Любим? Уж не этого ли он хочет? Он не думал, что его брак будет таким, как брак его родителей Он планировал, что будет жить своей жизнью, жена - своей, и оба будут довольны. Но сейчас его влекло к молодой жене, чего он никак от себя не ожидал и даже не мог предположить. И был этим весьма недоволен. Он хотел ее, хотел отчаянно, а она все время оказывалась недосягаема.

Чарлз приподнял голову и посмотрел на жену сверху. Ее глаза смотрели вдаль, губы были приоткрыты. Почему он никогда не замечал, что она - самая красивая женщина в мире? И вот сейчас она в его объятиях, и.

…И он должен снова поцеловать ее. Немедленно. Он жадно впился губами в ее губы, он пил ее дыхание, всю ее, ощущая вкус ягод - сладких и одновременно терпких. Чарлз потянул вверх ее юбки, и ладони ощутили упругую кожу бедра.

Элли ахнула и вцепилась ему в плечи, что еще больше распалило Чарлза. Рука его скользнула вверх и достигла места, где кончались чулки. Он стал гладить пальцем голую кожу, замирая от восторга из-за того, что Элли трепещет от его прикосновений.

– О Чарлз, - простонала она, и этого оказалось достаточно, чтобы внутри у него вспыхнул настоящий пожар. Достаточно было ее губам произнести его имя.

– Элли, - сказал он таким хриплым голосом, что сам его еле узнал. - Нам нужно подняться наверх. Сию же минуту.

Она не сразу отреагировала на его слова, но затем вдруг опустила ресницы и сказала.

– Я не могу.

– Не говори таких слов! Все что угодно, только не это! - Чарлз потащил ее к дверям.

– Но я должна помешать джем. Чарлз резко остановился:

– О чем ты говоришь, черт возьми?

– Я должна… - Она замолчала и облизала губы. - Не смотри на меня так!

– Как? - спросил он. Кажется, к нему, пусть и медленно, но возвращалось чувство юмора.

Элли подбоченилась и устремила на него суровый взгляд".

– Так, как будто хочешь меня проглотить.

– Но ведь я и вправду хочу.

– Чарлз!

Он пожал плечами:

– Моя мать учила меня, что я никогда не должен врать. Элли посмотрела на него так, словно собиралась топнуть ногой.

– Мне на самом деле надо идти.

– Прекрасно. Я провожу тебя.

– Я должна идти на кухню, - многозначительно добавила она.

– Только не на кухню, - вздохнул он. На лице у нее появилось сердитое выражение, и она выпалила:

  74