ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Она провела его в комнату в дальнем конце винного завода.

Комната была большой и светлой. Ана присела на один из кожаных диванов в углу, поправляя пыльные брюки, и одарила Витторио лучезарной, но деловитой улыбкой:

— Чем я могу вам помочь, Витторио?

Он обнажил белые зубы в улыбке:

— Вы преуспели за последние годы, Анамария. Бренд Виале стал популярен и приносит прибыль.

— Пожалуйста, называйте меня Аной. И спасибо за похвалу, я действительно упорно трудилась.

— В самом деле. Все это время вы жили на вилле Россо?

Она слегка пожала плечами, стараясь не выглядеть так, будто оправдывается:

— Там мой дом.

— Вы не захотели путешествовать? Учиться в университете? Посмотреть мир?

— Я счастлива там, где я нахожусь, Витторио, — чуть настороженно ответила Ана. — Я окончила университет и получила диплом специалиста в области виноградарства в университете Падуи.

— Конечно. — Он кивнул. — Я забыл.

Ана едва не спросила, откуда у него появилась информация о ней, но решила держать язык за зубами.

— Ваш отец должен быть очень рад вашей преданности и верности семейному делу Виале и ему, конечно. Вы жили с ним все эти годы?

— Да. — Ана наклонила голову, задаваясь вопросом, почему граф Кацлевара так интересуется, чем она занималась последние десять-пятнадцать лет? — Я и представить не могу, что буду заниматься чем-то другим, кроме производства вина.

Витторио улыбнулся, явно довольный ее ответом. В комнату вошел помощник и принес кувшин лимонада и два бокала.

После того как помощник ушел, Ана налила лимонад в бокалы и протянул один из них Витторио.

— Таким образом, — сказала она, когда они оба в молчании отпили лимонад, — вы вернулись, наконец, из ваших заграничных путешествий. Вы решили остаться здесь навсегда?

— Вроде бы. Я понимаю, что слишком долго отсутствовал. — Он поджал губы и посмотрел на Ану таким тяжелым взглядом, что та на мгновение опешила.

— Вы рады, что вернулись? — спросила она и выдержала его взгляд в упор, в котором читались непонятные эмоции.

— Да.

Ана кивнула:

— Тем не менее вам нравилось путешествовать.

— Нравилось. — Он с тихим стуком поставил бокал на журнальный столик. — И вне сомнения, мои путешествия были связаны с бизнесом. Однако иногда к бизнесу примешиваются удовольствия.

Она усмехнулась:

— Должна признаться, я не понимаю, почему вы пришли сюда. Замечательно, что вы вернулись в Венето, конечно, но следует признать: у нас с вами очень мало общего.

Он наклонился вперед, чтобы взять бокал с лимонадом, и она уловила мускусный аромат его одеколона. Непреднамеренно, инстинктивно она прижалась спиной к диванным подушкам. Он еще раз посмотрел на нее в упор.

— На самом деле, Ана, я пришел пригласить вас на ужин.

«Он решил пригласить меня на свидание?»

— Я вижу, вы удивлены.

— Да. — Она прижала холодный бокал к разгоряченной щеке и криво усмехнулась. — Мы не виделись много лет, и в любом случае… — Она умолкла и прикусила губу чуть не до крови.

Витторио улыбнулся, глядя на ее рот, и Ана поняла, что он забавляется, наблюдая за ее неуверенностью.

— В любом случае?.. — мягко подсказал он.

Она беспомощно повела плечами:

— Я определенно не та женщина…

— С которыми я привык ужинать? — закончил за нее Витторио. — Но откуда вам знать, каких женщин я приглашаю на ужин?

— Я об этом не знаю, — ответила она слишком быстро. — Я удивлена, вот и все.

Увидев ничего не выражающий взгляд Витторио, она вспомнила жестокий смех девочек в школе-интернате, бесконечные занятия танцами, во время которых она старалась казаться незаметной…

— Понимаю, — сказал он наконец. — На самом деле я хочу сделать вам деловое предложение.

— Деловое предложение? — повторила она. — Конечно.

— Вероятно, оно покажется вам необычным, — произнес Витторио с легкой улыбкой, и Ана попыталась улыбнуться в ответ, хотя в душе по-прежнему корчилась от унижения и обиды.

— Вы меня заинтриговали.

— Хорошо. Встретимся в пятницу вечером?

Ана мотнула головой:

— Очень хорошо.

— Я заеду за вами на виллу Россо.

— Мы можем встретиться…

— Я джентльмен, Ана, — упрекнул ее Витторио. — Я с радостью заеду за вами и буду сопровождать на ужин.

Ана задалась вопросом, куда он ее поведет. И самое главное, что ей надеть?

  5