ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

Возможно, Брэд был идиотом, но он по-прежнему не понимал, что здесь не так.

— Ты привел ей совсем не те доводы.

— Совсем не те доводы?! Так сказала Мэтти?

— Ей и не нужно было этого мне говорить. Она рассказала, что именно ты ей предложил.

Мгновение Брэд обдумывал эти слова. Может, Люси права? Возможно, Мэтти и хотела выйти за него замуж, но он не правильно ей предложил?

С этой мыслью в его душе забрезжила надежда.

Впервые за последние двадцать четыре часа он почувствовал, что может свободно дышать.

Ладно, возможно, он еще не потерял Мэтти.

Возможно, он…

Но здравый смысл остановил его. Неужели он действительно готов был доверить свое будущее советам девятнадцатилетней беременной девицы?!

Скорее, он будет подсчитывать налоги на счетах!

Покачав головой, он посмотрел Люси в глаза.

— Послушай, ты молода и романтична. — Люси гордо выпрямилась, и Брэд продолжил:

— В этом нет ничего плохого. Но Мэтти практична. Ей нужна финансовая стабильность. И я могу это ей предложить.

Три женщины обменялись понимающими взглядами.

— И ты это ей сказал? — с сомнением спросила Эбигейл. — Именно в эти слова ты облек свое предложение?

— Ну да, разумеется. Мы оба уже состояли в браке. Я высказал те аргументы, которые имели значение для Мэтти. Дети, стабильность, финансовая защищенность. Практические доводы.

— Практические доводы? — фыркнула Эдит. Чертовски глупо, если хочешь знать мое мнение!

Ты просил ее замуж за тебя выйти или на работу устроиться?! Скажи-ка мне кое-что: ты наверняка предложил ей еще и великолепный план?

Брэду пришлось с усилием разжать челюсти, чтобы он мог ответить.

— Мэтти — практичная женщина.

Эдит снова фыркнула.

— Знаешь, тебе повезло, что после такого предложения она тебя не похоронила заживо!

— В моем предложении нет ничего не правильного! Я предложил ей все, что у меня есть. Мои деньги, все мое состояние.

— А ты предложил ей свое сердце? — спросила Эдит.

— Мое сердце?

— Да, свое сердце! — Люси смотрела на него, как на идиота. — Ей не нужны твои деньги, ей нужна твоя любовь!

— Ты же любишь ее, не так ли? — спросила Эбигейл.

Брэд замолчал, не зная, что сказать. Он повернулся, прошелся по магазину и оглянулся. Он пристально посмотрел на трех женщин, прежде чем засунуть руки в карманы и бессмысленно уставиться на зеленую ткань.

Брэд вспомнил, что Мэтти тогда ему сказала.

Глаз человека различает больше всего оттенков зеленого цвета. Тогда он подумал, что она преувеличивает. Забавно, глядя на разные ткани, он точно знал, какой из них соответствует цвету ее глаз.

— Конечно, я люблю ее.

— А ты сказал ей об этом?

Нет, он ей этого не сказал. Почему? Почему он этого не сказал?

Потому, что он так хотел выиграть. Потому, что он начал представлять себе их с Мэтти отношения как игру. Соревнование. Он был настолько сосредоточен на победе, что не остановился, чтобы подумать о том, чего хочет Мэтти. Он думал только о том, чего хочет он сам.

Да, Мэтти была практична. Но она также была веселой и игривой. Ей не нужен был спасатель, ей нужен был товарищ по играм. Так же как и ему.

Боже, она была права. Брэд ничего не знал о женщинах.

Со вздохом он вытащил руки из карманов и провел ими по лицу. И вновь повернулся к женщинам.

— Черт, ну какой же я идиот! — Он безвольно опустил руки и встретился взглядом с Эдит.

— Хмм… — Выражение ее лица почему-то смягчилось. — Мужчины обычно именно такие.

— Но не всегда, — поправила Люси с удивительной убежденностью.

— Да, не всегда, — подтвердила Эбигейл.

— Так ты скажешь мне, где она? — спросил он Люси. Он должен был встретиться с ней, должен был рассказать ей о своих чувствах, которые были для него так новы.

Девушка на мгновение задумалась, а затем покачала головой.

— Нет. Ты все испортил. И теперь тебе нужно придумать, как все исправить, иначе ты снова ее ранишь.

— Черт, и как же мне это сделать?

Уголки губ Люси поползли вверх в таинственной улыбке.

— Ты что-нибудь придумаешь.

— О, да, — добавила Эбигейл. — Только самые сильные мужчины способны устранить препятствия на пути к сердцу женщины.

— Не подведи, парень, — встряла Эдит. — Последнюю неделю она провела, пытаясь научить тебя хоть чему-то о женщинах. Наверняка ты узнал что-нибудь полезное!

  48