ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  41  

У нее внутри все сжалось. Как она выяснит без машины, что с ним произошло? Кровельщики приедут только в понедельник. Возможно, он сейчас находится в больнице между жизнью и смертью, а какая-нибудь медсестра пытается разыскать его родственников. Уж лучше бы он сейчас лежал в постели с Шиной, только бы с ним все было в порядке.

В три часа ночи Мэллори, совсем отчаявшись, легла в постель. Но она была слишком напряжена, чтобы уснуть. Ей никогда еще не было так страшно. Уставившись в потолок, она в который раз пожалела о том, что не может повернуть время вспять.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утром ей снова не удалось до него дозвониться. Тогда она, совсем отчаявшись, решила идти пешком в Каррейг и просить помощи. Идти придется двадцать миль, но она больше не могла сидеть и ждать.

Надев удобные ботинки и старую куртку, Мэллори вышла во двор. К утру буря стихла, но небо все еще было затянуто серой пеленой, а морские волны с громким ревом бились о берег. Не верилось, что уже наступил июнь.

После напряженной ночи без сна у Мэллори раскалывалась голова, но каждый ее шаг был полон решимости.

Если с Торром все в порядке, я больше никогда не буду ни на что жаловаться, пообещала себе она. Если он вернется, я не буду спрашивать, где он был, а дам ему понять, что рада его возвращению.

Она прошла где-то с милю, как вдруг вдалеке что-то блеснуло. Машина! В сердце Мэллори вспыхнула надежда. Машина ехала в противоположном направлении, но это не имело значения. Это западное побережье Шотландии, а не Эллсборо, и водитель вряд ли откажется ей помочь, когда узнает, в чем дело.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем машина добралась до нее. Мэллори уже начала думать, что у нее галлюцинации, но вдруг она выехала из-за поворота. Тогда Мэллори подняла руку и начала махать.

Она была так убеждена, что Торр попал в аварию, что не сразу узнала автомобиль, притормозивший рядом с ней. Водитель опустил стекло.

— Мэллори? — удивленно произнес Торр. — Что ты, черт побери, здесь делаешь?

Торр. Не на больничной койке, а целый и невредимый.

С ним все в порядке. Она уставилась на него, все еще не веря своим глазам, но в следующую секунду чувство облегчения сменилось яростью.

— Где ты был? — спросила она, забыв обо всех обещаниях, данных себе.

— В Каррейге.

Она пронзила его гневным взором.

— И что ты там делал?

— Я провел ночь в пабе…

— Хочешь сказать, что, пока я всю ночь о тебе беспокоилась, ты сидел в пабе? — перебила его она. — Неужели было так трудно позвонить и предупредить меня? Конечно, я не умею лазить по горам. Я всего лишь твоя жена…

— Я пытался, но не смог дозвониться. Ветер свалил несколько деревьев, и они перегородили дорогу, поэтому я вернулся в паб. Я ничего не смог поделать.

— Ты мог бы пойти пешком, — упрекнула его Мэллори.

Он пристально на нее уставился.

— Пешком? Ты хотела бы, чтобы я прошел пешком двадцать миль в темноте под дождем, а затем утром вернулся за машиной? Тебе не кажется, что это неблагоразумно?

— Неблагоразумно? Ах, неблагоразумно! — вскипела она. — У меня была ужасная ночь, но я собиралась пройти двадцать миль пешком.

— Зачем?

— Чтобы выяснить, что с тобой случилось, разумеется! Тебе не приходило в голову, что я могу беспокоиться?

— Нет, — ответил Торр. — Вчера ты ясно дала мне понять, что тебе все равно, приеду я или нет.

— Мне все равно! — крикнула Мэллори, боясь расплакаться и унизить себя. — Насчет тебя! Мне просто нужна была машина, чтобы выбраться из этого захолустья.

— Тогда тебе лучше в нее сесть, — сказал Торр, открывая дверцу, — если, конечно, ты не хочешь идти пешком.

Немного помедлив, Мэллори села в машину, и он завел мотор.

— Почему ты так злишься?

— Я злюсь на всю эту ужасную ситуацию, — ответила она, глядя невидящим взором на покрытые вереском холмы. — Я никогда не хотела приезжать в Кинсейлли, а ты меня вынудил. Знал, что я никуда не денусь, потому что должна тебе деньги. Мне надоело жить среди развалин с мужчиной, которому я нужна лишь для того, чтобы убирать грязь и возиться с сорняками!

— Хорошо, — произнес он ледяным тоном, — я прямо сейчас отвезу тебя в Инвернесс, а оттуда ты на поезде поедешь домой.

— Что? — Мэллори тупо уставилась на него.

— Если хочешь уехать, уезжай. Ты права. Наш брак с самого начала был ошибкой, и нет смысла продолжать этот фарс.

  41