— Я ненавижу жару и мух и уверена, что стану скучать, но это не имеет значения. Я пообещала Люси остаться, а обещания я всегда сдерживаю.
— Мне уже приходилось слышать прежде подобные слова, — твердо сказал Хэл. — Только вряд ли можно верить обещаниям женщин.
— Неужели вы не можете просто положиться на меня? — спросила Мередит, задаваясь вопросом, что за женщина успела обмануть Хэла. — Я хорошо знаю Люси. Она обещала матери Ричарда приехать, и сделает это. Выбирайте, либо остаюсь я, либо мы обе уезжаем, и тогда готовить еду будет некому.
Хэл с досадой смотрел на нее. Он понимал, что Мередит права, но не мог позволить ей что-то изменить в его жизни.
— Вы всегда такая? — хмуро поинтересовался он.
— Какая?
— Властная. Мне не нравится, когда мной руководят. Я управляю своим ранчо почти пятнадцать лет и привык лично отдавать приказы!
— Я не руковожу вами, — возразила Мередит, — а просто предлагаю разумный выход из сложной ситуации.
— Сложных ситуаций не возникало, пока здесь не появились вы, — проворчал Хэл.
— Что ж, теперь она возникла, — оживленно произнесла она, — так что вам по-любому придется согласиться со мной.
— Замечательно! — раздраженно сказал он. — Если вы так хотите остаться, оставайтесь!
— Благодарю вас, — спокойно проговорила Мередит. — Только есть еще кое-что.
Хэл тихо выругался.
— Что же?
— Пообещайте мне, что Люси сможет вернуться на ранчо, чтобы работать здесь, когда она пожелает.
— Вам не кажется, что это уже перебор? — спросил он и прищурился. — Вы не должны требовать от меня обещаний.
— Мы же заключаем с вами сделку! — упрямо сказала Мередит. — Я останусь, если вы пообещаете предоставить Люси работу после ее возвращения в «Вирриндаго».
Хэл резко оттолкнулся от перил.
— Хорошо, я обещаю, но вы не уедете отсюда даже секундой раньше, чем сюда вернется Люси.
— Значит, по рукам?
— По рукам.
Хэл импульсивно протянул Мередит руку, и она взяла ее. Его пальцы были теплыми и сильными. По выражению глаз Хэла было невозможно понять, что он чувствует, но нечто в его лице заставило ее поспешно отдернуть руку и затаить дыхание.
— Стало быть, договорились, — сказала она.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В тот вечер Мередит была настолько уставшей, что, усевшись за стол ужинать, едва смогла поднять вилку и нож. Она несколько дней провела в пути, беспокоилась за Ричарда, поэтому не высыпалась. Теперь, когда Люси нашлась, можно немного передохнуть.
Работники на ранчо показались ей молчаливыми, дети — мрачными, Хэл был постоянно не в духе, только Люси счастливо взирала на Кевина. Еще одним жизнерадостным жителем ранчо оказался кузен Хэла — Гай Денджерфилд.
К удивлению Мередит, Гай казался настоящим австралийцем. Если Хэл был неприветлив, замкнут, то Гай — добр и очарователен, с длинными белокурыми волосами и бойким взглядом синих глаз. Парень мог рассмешить даже Хэла.
Когда это произошло впервые, Мередит остолбенела. Она помогала Люси и как раз несла блюдо с тушеной морковью, когда Гай что-то сказал, а Хэл откинул голову и расхохотался. Его лицо при этом настолько сильно изменилось — просветлело и помолодело, — что Мередит выронила из блюда несколько морковок.
Мужчины уставились на нее.
— Извините, — пробормотала она, поспешно подбирая морковь. — Блюдо слишком горячее.
Слава богу, никто из них не помог Мередит, а то выяснилось бы, что блюдо почти холодное. Люси никогда не подогревала посуду перед подачей еды на стол.
Возможно, Хэл правильно делает, что не слишком часто улыбается, подумала Мередит. Хорошо также, что и Гай завтра уезжает, поэтому смешить его кузена будет некому.
Кстати, именно Гай подсказал, как Люси лучше всего добраться до аэропорта.
— Здорово, что вы приехали, — обратился он к Мередит. — Я провожу здесь пару недель каждый год, и мне очень не хочется уезжать. Однако на этот раз я должен оставить вас. Моя мать обладает жутким характером. Она вывихнула бедренную кость, поэтому я должен ехать к ней. Она постоянно злится на меня, но разгневается еще больше, если я не приеду.
На следующее утро Гая должен был забрать самолет, который стоял на взлетно-посадочной полосе в «Вирриндаго». Гай предложил Люси лететь вместе с ним в аэропорт.
Мередит это показалось блестящей идеей, да и Хэл не возражал. Единственным человеком, который расстроился, оказалась Люси.