Не ожидая от себя таких размышлений, она ахнула.
— С вами все в порядке? — нахмурился Хэл.
К собственному ужасу, Мередит покраснела.
— Да, все хорошо. Просто… немного жарко, вот и все. — Зачем она это сказала?! — Я отлично себя чувствую, — добавила она и ни с того ни с сего залилась краской.
Слава богу, Хэл ничего не заметил.
— Когда поедем, будет легкий ветерок, — сказал он.
Грузовик рванул с места, и обещанный «легкий ветерок» оказался без малого ураганом. В мгновение ока волосы Мередит превратились в спутанную массу, а лицо покрылось толстенным слоем красной пыли.
— Мы скоро приедем в «Вирриндаго»? — крикнула она, пытаясь перекричать завывающий ветер.
Грейнджер пожал плечами.
— Через два часа.
Потрясенная, Мередит уставилась вперед.
— Я не предполагала, что дорога окажется такой долгой.
— Не такая уж она и долгая. — Хэл посмотрел на Мередит, которая пыталась убрать волосы с лица. — В сезон дождей, когда реки переполняются, поездка может оказаться длиннее. А иногда даже требуется самолет.
— Не далековато ли ездить из «Вирриндаго» за покупками? — спросила Мередит, вспомнив, что в Лондоне супермаркет находился как раз за углом ее дома.
— Ваймен-Крик находится к ранчо ближе всего. Мы ездим туда, когда в этом есть крайняя необходимость.
— Неудивительно, почему вы не делаете этого чаще.
В Ваймен-Крик не было ничего, кроме изнуряющей жары, мух и красной пыли, которая, казалось, заполняла все вокруг.
Удастся ли Мередит убедить свою сестру вернуться в Лондон? Ведь Люси бредила Австралией и очаровательными молчаливыми мужчинами-наездниками в шляпах и клетчатых рубашках, населяющими ее.
Мередит покосилась на Хэла Грейнджера и усмехнулась. Да, он носит шляпу, но явно не очарователен.
Возможно, улыбка меняет его, только Хэл не часто улыбается. Хотя, как знать, с Люси он мог вести себя и по-иному.
Будь Мередит на месте Люси, она никогда не жила бы в такой глуши, если бы только ее не попросил об этом Ричард.
Мередит посерьезнела, вспомнив о Ричарде, которого недавно навещала в больнице. Она дала слово его родителям разыскать Люси.
Хэл услышал, как мисс Вест вздохнула, и посмотрел на нее. Девушка выглядела уставшей.
Возможно, ему следует вести себя с ней помягче. Обычно Хэл любезен, просто сегодня у него очень тяжелый день.
Не так давно все шло хорошо, а теперь — наперекосяк. Ломается техника, засуха не прекращается, на ранчо падают заборы, а банки увеличивают кредитный процент. И вот внезапно на голову Хэла откуда ни возьмись обрушивается распрекрасная Мередит Вест.
Однако она ни разу не пожаловалась, хотя ей сейчас нелегко, и это вызвало у Хэла уважение.
— Вы с сестрой не похожи, — резко сказал он, и она, покорно вздохнув, повернулась к нему.
— Нам твердят об этом уже тысячу лет. Люси — красотка, а я — умница, — язвительно заметила она.
— Люси не показалась мне глупой, — произнес Хэл, и Мередит рассмеялась.
— А почему вы не сказали, что я, как и Люси, симпатична?
Не выдержав ее очаровательной улыбки, он отвернулся и сосредоточился на дороге.
— А вы поверили бы мне, если бы я это сказал?
— Возможно, не поверила бы.
— В любом случае я имел в виду не внешность. Люси любит Ваймен-Крик, «Вирриндаго» и жизнь в глуши. Будь она сейчас здесь, сидела бы и улыбалась, высунувшись в окно.
Сердце Мередит упало. Вероятно, ей долго придется уговаривать сестру вернуться.
— Люси всегда была романтичной девушкой.
— А вы нет?
Она снова отвернулась к окну. Ее глаза были закрыты солнцезащитными очками, однако Хэл догадался, что они стали холодны, как и ее голос, когда она произнесла:
— Я не романтична.
— Это тоже неплохо. Австралия — суровое место, и особо романтичные натуры здесь долго не задерживаются.
Мередит решила защитить сестру.
— Люси находится здесь уже немало времени, — уточнила она.
— Она живет здесь два месяца, а я говорю обо всей жизни. Если оставаться здесь до конца своих дней, то лучше такому рассудительному человеку, как вы, а не Люси, голова которой забита романтическими идеями.
— Честно говоря, я не понимаю, как рассудительный человек может захотеть прожить тут всю свою жизнь. Здесь же повсюду пустота!
— А по мне, так никакой пустоты нет. Есть пространство, огромное небо и плодородная земля, которой не хватает влаги. — Он помолчал. — Я считаю все это своим домом.