ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>




  26  

— Твое беспокойство лестно, но напрасно. — Он встал с кровати, элегантный, подтянутый и снова уверенный в себе. — И ты не настоящая жена. Не забывай об этом.

— Конечно, ты прав, — сухо сказала Лили. Его слова задели ее за живое. — Впредь буду помнить об этом.


Лили сидела на софе с чашкой кофе в руках, все еще переживая его жестокие слова. Хотя почему жестокие? Он просто справедливо указал ей на ее место. Разве она не говорила себе то же самое?

Однако стоило Лили вспомнить, что их брак скоро подойдет к концу, как ее сердце болезненно сжалось. Она привыкла к Хантеру и не знала, как будет жить без него, как переживет разлуку. Она будет скучать по нему: Хантер полон противоречий, но, наверное, именно поэтому он так притягивает ее.

Вошла Абигейл, и Лили в первый раз при появлении секретарши вздохнула с облегчением.

Едва заметно кивнув Лили, Абигейл подошла к Хантеру, который вытряхивал из коробочки пару таблеток от головной боли.

— Доброе утро, Хантер. Что-то ты неважно выглядишь, — участливо заметила она.

— Доброе утро, Абигейл. Что-то ты немного занудствуешь.

Лили улыбнулась уголками губ. По крайней мере, не одна она страдает от перепадов его настроения.

Обняв колени, она смотрела в окно, слушая распорядок дел Хантера на сегодня, все больше убеждаясь, что изо дня в день выносить такой плотный график не под силу никому.

— Ты точно в порядке? — снова спросила Абигейл. — Если хочешь, я могу договориться с доктором, чтобы тебя приняли в районе двух часов — в это время ты более-менее свободен.

Вместо ответа Хантер коротко выругался.

— Я же не настаиваю, — спокойно сказала Абигейл. — Просто предложила. — Она вдруг тихо засмеялась. — Если бы я тебя не знала, то подумала бы, что ты мучаешься с похмелья.

Абигейл и Хантер ушли. Хантер не сказал Лили даже слова на прощание, не говоря уже о поцелуе. Лили включила телевизор, но ничего не слышала, погруженная в свои мысли. Так она просидела довольно долго, пока знакомый глубокий голос не привлек ее внимание.

С экрана на нее смотрел Хантер.

— Ваша свадьба, наверное, могла бы попасть в Книгу рекордов Гиннесса, — говорила ведущая, лукаво улыбаясь. — Она была сыграна в кратчайшие сроки.

— Я привык принимать решения быстро. И, как правило, эти решения оказываются самыми верными.

— Но многих интересует вопрос, почему у такого состоятельного человека, как вы, жена горбатится на работе?

— Под многими вы подразумеваете себя?

— Ну, я действительно задавалась этим вопросом...

— Тогда у меня ко всем людям и конкретно к вам встречный вопрос. Вы имеете что-нибудь против работающих жен? Кстати, это не обручальное ли кольцо я вижу на вашей руке?

— Конечно, — несколько фальшиво рассмеялась ведущая. — Просто я, как и многие люди, ожидаем более приятных новостей, которые вскоре могла бы объявить ваша жена...

Какая неуклюжая попытка выяснить, беременна ли Лили или это просто слухи. Телеведущая выжидающе уставилась на Хантера, но ни один мускул не дрогнул на его лице. В конце концов, он вопросительно поднял брови, как бы приглашая ее конкретизировать свое предположение, и телеведущая ринулась в атаку.

— Возможно, вы читали в воскресной газете...

— Я женат четыре недели, — перебил ее Хантер, ослепительно улыбнувшись. Его улыбка, без сомнения, сразила всех женщин перед экраном. — Как всем известно, моя жена занята карьерой, и я не вижу причин ей в этом препятствовать. Что касается выходных, то уверяю вас, у меня найдутся более интересные и приятные занятия, чем чтение воскресных газет, — многозначительно закончил он.

— Конечно. — Ведущая закашлялась вдруг и опустила глаза на записи, лежащие на коленях. — Должна сказать, что ваша свадьба положительно сказалась и на курсе акций вашей компании, которые выросли на восемь пунктов, и многие считают, что это еще не предел...

— На восемь целых две десятых, — поправил ее Хантер. — Да, я, как и мои инвесторы, уверен, акции продолжат расти. — Он улыбнулся ведущей, но в его глазах читалось предупреждение.

Однако ведущая проигнорировала его — видимо, его личные дела интересовали ее куда больше, чем успехи в бизнесе.

— В таком случае мои поздравления вам по поводу одного приятного и другого значительного события в вашей жизни.

Лили восхитилась Хантером, хотя на ее душе скребли кошки. Хантер так же ловко и умело продолжал отбивать все атаки телеведущей, не раскрывая никаких подробностей. Но он привык ко всеобщему вниманию, а она нет! Не хватало только, чтобы о ее интимной жизни чесали языками миллионы людей! А что может быть более личное, чем беременность?

  26