ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>

Счастье и тайна

На этом сайте есть эта же книга с другим названием, "Тайна поместья"! Не совсем любовный роман, как и все, в принципе,... >>>>>




  2  

Я попыталась освободить руку, но Фин держал ее крепко и не собирался отпускать. Мне стало не по себе от прикосновения к его теплой мягкой коже.

— Вы совсем не Самма. Никогда не встречал человека, которому бы так не шло его имя. Хотя я встречал людей с очень разными именами. Знаете, у меня был роман с девушкой, которую звали Честети[2]. Меня это всегда веселило. Посмотрите на себя: строгая, спокойная, с каштановыми волосами и темными глазами. О чем думали ваши родители, когда назвали вас Самма, а не Отэм?[3]

— К сожалению, не о том, как мне жить с таким именем, — сказала я, освобождая наконец руку.

— Надо не забыть поблагодарить Лекса.

Фин наклонился над моим столом, отчего мне стало совсем неловко.

— Он говорил, что у меня будет личный помощник, и я ожидал увидеть этакого дракона.

— Могу быть и драконом, если надо, — сказала я, хотя совсем не чувствовала себя драконом.

Фин был достаточно далеко от меня, но я ощущала его дыхание.

Он присел на край моего стола, взял карандаш и рассеянно покрутил его в пальцах. Этот пустяк взбесил меня, захотелось выхватить у него карандаш, но я не была до такой степени драконом.

— Ну, и какие у вас инструкции? — спросил Фин, продолжая вертеть карандаш.

— Инструкции?

Его взгляд стал неожиданно острым.

— Не говорите, что Лекс посадил вас здесь не для того, чтобы следить за мной.

Я смутилась.

«Вы здесь самый разумный человек. — Таковы были слова Лекса Гибсона, когда он предложил мне эту работу. — Мне нужен такой человек, чтобы предостеречь этого мальчишку, этого идиота от необдуманных поступков. Бог знает, чем все может закончиться!»

Такое я Фину сказать не могла.

— Ваш брат считает, что вам необходим помощник знакомый с деятельностью компании, — ответила я сдержанно.

— Другими словами, брат считает меня безответственным человеком, — съязвил Фин, — и нанял вас контролировать меня.

Я ухватилась бы за этот шанс, даже если бы и не собиралась работать на младшего брата Лекса Гибсона. Пожалуй, мне надо кое-что объяснить тем, кто только что прилетел с Марса и просто не знает, что «Гибсон и Грив» — сеть универмагов с репутацией высокого качества и стиля, которой другие могут только позавидовать. Изначально магазин был открыт в Лондоне, но сейчас вы найдете их магазины, представляющие «золотые стандарты качества в торговле», как любит говорить Лекс, в любом городе Британии. Все Гривы давно умерли, но у Гибсонов до сих пор контрольный пакет. Лекс Гибсон железной рукой управляет компанией. Насколько я знаю, до настоящего времени Фин не проявлял ни малейшего интереса к делам «Гибсон и Грив», но, как наследник существенной доли, входит в правление. Он стал одним из директоров, и работа его личным помощником была очень престижна.

Я выяснила, что Фин только год планирует быть лицом компании, но и это, пусть работа непостоянная, очень украсило бы мое резюме. Да и лишние деньги не помешают. Если я планирую когда-нибудь иметь собственное жилье, надо откладывать как можно больше, а эта работа изменила мою зарплату в лучшую сторону.

Это для меня достаточно весомый аргумент, чтобы терпеть Фина.

— Я ваш личный помощник, — заверила я Фина, — моя работа — помогать вам во всем. Я здесь, чтобы исполнить любое ваше желание.

— Правда?

— Конечно, — ответила я с достоинством, когда увидела хитринку в его глазах. Почувствовав, к своему огорчению, что щеки мои заливает румянец, я расстроилась: приходится работать с человеком, который ничего не может воспринимать серьезно. — В разумных пределах, естественно.

— О, конечно, — согласился Фин, но в его глазах еще плясали чертики.

Затем, к моему облегчению, он бросил карандаш и встал со стола.

— Что ж, если нам предстоит работать вместе, надо узнать друг друга лучше, как вы думаете? Давайте выпьем кофе.

— Конечно. Сейчас же приготовлю.

— Я не просил вас готовить кофе, — сказал Фин. — Предлагаю пойти в кафе.

— Но вы только приехали, — запротестовала я.

— Знаю, но у меня уже начинается клаустрофобия. — Он оглядел офис. — Здесь все такое... стерильное. Неужели вам не хочется разбросать везде мусор или прокричать что-нибудь непристойное?

Я вздрогнула от такой мысли.

— Нет. «Гибсон и Грив» остается эталоном высокого стиля, — гордо заявила я. — Офисы всегда оформляли лучшие дизайнеры и оснащали их по последнему слову техники. Я люблю, когда все чисто и аккуратно.


  2