ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

Друзья препирались уже минут десять, когда наконец раздалось радостное:

— Вот он!

— Кто?

— Рычажок!

Споры мгновенно прекратились, и друзья вновь сгрудились возле шкатулки. Даже Щапа сунул свою мордочку.

Оказалось, что роль тайного рычага играет одна из кованых внешних деталей. Надо было чуть сдвинуть ее вниз, и в правой части открывалась еще одна крышка. Молодые маги затаили дыхание, ожидая, что сейчас произойдет. Сначала, как и положено настоящей тайне, ничего не изменилось. Потом зажужжало-защелкало, застрекотало, и перед глазами юных чародеев оказались искусно выполненные фигурки танцующей пары — юноши и девушки в старинных одеждах. Маленькие статуэтки выглядели настолько живыми, что сначала друзья даже опешили, только потом заметили легкие неровности краски, несколько почти незаметных царапин, некоторую условность в нижней части поделки.

Грым осторожно потыкал в фигурки указательным пальцем. У всех остальных перехватило дыхание, казалось, он сейчас просто сомнет эту красоту, но маленькой паре это не принесло никакого ущерба.

— Керамика, — заявил он.

— Фарфор! — возмутился Златко.

Тролль пожал плечами:

— Глина и огонь. Я это имел в виду.

Синекрылый фыркнул, однако внимание отвлек на себя Калли. Он коснулся рычажка и надавил чуть сильнее, чем Бэррин.

— Нужно до конца, — пояснил он.

И в этот же миг зазвучала музыка. Как по заказу Ивы.

Простенькая незамысловатая мелодия. Однако, без сомнения, танцевальная. По крайней мере, счет на раз-два и раз-два-три-четыре отчетливо в нее укладывался. Вперед-назад, вперед-вбок-назад-вбок. Именно это и делала фарфоровая пара. Скрытый механизм передвигал фигурки по крошечному пятачку доски; чуть-чуть прищелкивая, лилась несложная, но не лишенная очарования мелодия, а воображение дорисовывало остальное. В воображении вспыхнули огни бального зала, мужчины и женщины встали напротив друг друга в ряд, вот галантные кавалеры при первых звуках знакомой музыки подают руки прекрасным дамам, те кладут ладони на локти партнеров, и получившиеся пары начинают двигаться в едином ритме. Вперед-назад. С пятки на носок. Вперед, вправо, назад, влево. Привставая и опускаясь, отмечая завершение одного движения, чтобы тут же перейти к другому. Раз-два, раз-два-три-четыре. И снова по кругу.

Картинка вспыхнула и мгновенно погасла в буйном воображении юных магов. И вот перед ними вновь была лишь шкатулка с простенькой мелодией и двумя фарфоровыми статуэтками. Сейчас делали куда более совершенные вещи. На ярмарке в Осенние праздники гномы демонстрировали такие чудеса, что не верилось, будто в таком деле обошлось без магии. Хотя и чародеи не остались равнодушными к возможности соединить механику и колдовство. Но в этой незамысловатой вещице было какое-то несравненное очарование. Чуть наивная простота и изящество, приправленные стариной и таинственностью.

Грым, правда, представил еще цену этой шкатулки, нашел ей место в доме какого-нибудь любителя бесценного старья, после чего прикинул план, как ее можно оттуда утащить. Потом, однако, вспомнил, что тащить ее никуда не надо — она и так у них, и очень этому удивился. Оттого с удвоенным подозрением уставился на странную посылку.

— Интересно, кто это у тебя, Златко, такой романтичный? — Судя по скептическому взору Дэй, она думала о том же.

— И богатый, — добавил Грым.

— Щедрый, — весомо то ли высказался, то ли поправил Калли.

— Влюбленный, — с мечтательным выражением лица произнесла Ива.

— А-э-у? — последним спросил Щапа. Но кажется, этот вопрос касался наличия или отсутствия в предмете всеобщего внимания вкусностей.

Бэррин послал зверьку ласковый взгляд и вновь переключился на шкатулку.

— Я. Не. Знаю, — досадливо и очень четко повторил он, — Отстаньте.

— Слушайте, а заткнуть их можно как-нибудь? — Дэй имела в виду музыку. Ее романтичности на большее количество времени не хватило.

Оказалось, надо просто сдвинуть рычажок в противоположную сторону — фигурки прятались обратно, и музыка прекращалась. Златко тем временем продолжил осмотр. Под основными отделениями оказались еще несколько маленьких ящичков, годных разве что под некрупные перстни или серьги. В одном из них лежала старинная монета. Синекрылый вытащил ее и, зажав в двух пальцах, поднял вверх, ближе к свету, дабы получше разглядеть.

  33