ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

Опомнившись, она взяла из его рук бокал.

— Нет, нет, все нормально, — поспешно ответила она.

Возможно, слишком поспешно. Но он сделал вид, что ничего не заметил.

— Только что встретил шефа, — поделился он, наклонившись к ее уху. — Теперь народ вряд ли расслабится.

Рейчел слабо улыбнулась.

— Неужели он похож на огнедышащего дракона? — усмехнувшись, поинтересовалась она.

Фрэнк рассмеялся.

— Ты не поверишь, насколько близка к правде, — признался он. — Ну да ладно, пойдем, я вас представлю друг другу.

— Нет, нет, что ты! — испуганно воскликнула Рейчел, делая шаг назад, будто он собирался отвести ее силой.

Фрэнк не смог скрыть изумления. И она поняла, что перегнула палку. Надо было срочно как-то объясниться, чтобы хоть немного загладить получившуюся неловкость.

— Просто я все равно познакомлюсь с ним когда-нибудь, — стараясь выглядеть спокойной, произнесла Рейчел. — А сейчас… мне совсем не хочется никуда идти.

— И правильно! — раздался знакомый голос у нее за спиной, от которого мурашки пробежали по всему ее телу. — Не надо никуда идти. Фрэнк, что такого ты предложил нашей гостье, что она так эмоционально отреагировала? — Джастин Уэлш требовательно взглянул на своего сотрудника.

Тот растерянно развел руками.

Рейчел обернулась, стараясь не смотреть на Джастина и лишь вскользь пробежав по нему взором.

— Фрэнк ни в чем не виноват, — встала она на защиту своего спутника. — Мы с ним кое о чем поспорили, и он просто стремился наглядно объяснить мне, что я не права. Однако мне показалось, что сейчас не совсем подходящий для этого момент, поэтому я отказалась. Допускаю, что, вполне вероятно, мой ответ мог быть истолкован иначе со стороны.

Она буквально кожей почувствовала взгляд его пронзительных голубых глаз. Словно лучики жаркого солнца пробежали по глубокому вырезу декольте, обжигая бархатистую кожу.

Собравшись с духом, Рейчел смело посмотрела на него.

— Так что, как видите, Фрэнк ни в чем не повинен, — немного сухо произнесла она.

— Раз уж вы встретились, разрешите, я вас представлю, — предложил Фрэнк и произнес их имена.

Рейчел впилась в Джастина немигающим взглядом. Но его глаза лучились неприкрытым весельем, ни намеком не давая понять, что он узнал ее.

— Очень приятно с вами познакомиться. — Джастин протянул руку. — Фрэнк много рассказывал о вас.

— Взаимно. — Рейчел пожала его ладонь. — Надеюсь, только хорошее?

Она поняла, что, ответив на рукопожатие, совершила большую ошибку, но было слишком поздно. Тысячи электрических разрядов пронзили ее ладонь, едва их руки соприкоснулись.

Воспоминания ускоренной кинолентой пронеслись перед ее глазами.

Их первая и последняя встреча… Любовь, которая объединила их, заставив забыть обо всем на свете… Его машина, в которой было мало места, но им казалось, что это мелочи, потому что они были рядом друг с другом… А потом… потом оказалось, что так думала только она… А он… он думал о другой девушке…

— Можете даже в этом не сомневаться, Рейчел, — тихо ответил он, не сводя с нее пристального взгляда. — Мне только кажется или мы, в самом деле, уже виделись с вами раньше?

Рейчел дерзко взглянула на него.

— Думаю, что вам показалось, мистер Уэлш, — улыбнувшись, произнесла она. — Я не припомню в своей жизни никого с таким именем, как у вас. А у меня хорошая память на лица и имена.

Она заметила, как в его глазах промелькнули смешинки и тут же погасли. Он серьезно посмотрел на нее.

— Что ж, — сказал он с сожалением в голосе, — мне придется поверить вам на слово, мисс Андерсон, так как я не обладаю такой уж хорошей памятью.

Мимо проходил официант с подносом. Остановив его, Фрэнк знаком подозвал его.

— По-моему, надо отметить наше знакомство! — предложил он, чтобы сгладить неловкость возникшей ситуации.

— Да, непременно! — согласился Джастин, беря в руки бокал с шампанским. — Хотя меня не покидает ощущение дежавю.

Рейчел, улыбнувшись, подняла свой бокал.

— За приятное знакомство! — провозгласила она, отпивая игристый напиток из бокала.

— Что здесь происходит? — К ним приблизилась элегантно одетая женщина, тут же собственническим жестом взявшая под руку Джастина.

— Вот, дорогая, — обратился он к ней, — я наконец-то встретился с представителем сотрудничающей с нами фирмы.

  17