ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  17  

— Доброе утро.


Доктор Ринджер ждал его, опершись о стол.

— Доброе утро, доктор.

— Я хотел бы поговорить с вами.

Тон врача показался Нику чересчур серьезным, даже зловещим. У Ника что-то оборвалось внутри.

— О чем?

Врач поманил Ника за собой в маленькую комнатушку, подальше от медсестер. Он сел за круглый стол и подождал, пока сядет Ник. Затем сказал:

— Давайте начистоту. Я уверен, что Грейс уже можно выписывать. Но я оставил ее и даже дал понять, что ей придется полежать здесь немного дольше. Вчера у меня появилось ощущение, что вы не хотите забирать ее домой. И это меня сильно беспокоит.

Ник улыбнулся обезоруживающей улыбкой.

— Ей еще рано возвращаться домой.

— Она боится, боится возвращаться туда, — возразил доктор Ринджер. — Я по глазам ее видел. — Он замолчал и внимательно посмотрел на Ника. — У нее есть какие-нибудь причины бояться возвращения домой, мистер Спинелли?

Ник в возмущении уставился на доктора.

— Нет, никаких. Мы не ругаемся, я к ней и пальцем никогда не прикасался. Если я правильно понял ваш намек.

— Я ни на что не намекаю, — возразил доктор. — И если Грейс нечего бояться, думаю, можно выписать ее сегодня же. Я провел исследования и пришел к выводу, что она ничего не вспомнит до тех пор, пока не очутится в знакомой обстановке. Чем скорее мы отпустим ее, тем быстрее к ней вернется память.

Ник покачал головой. Во-первых, он не хотел везти ее к себе, в свою пустую, спартанскую спальню. Во-вторых, он понимал, что в его доме память к ней не вернется: ничего знакомого в его доме Грейс не ожидает.

— Пусть она сама решит, — сказал Ник. — Я не хочу забирать ее домой против воли.

— Мистер Спинелли, ваша жена в отличной форме и, согласно страховке, не может дольше находиться у нас в клинике.

— Доктор Ринджер, — сухо улыбнулся Ник, — я вовсе не беден. А отец Грейс и того богаче. Если страховая компания отказывается платить за дальнейшее пребывание Грейс у вас, я с удовольствием сделаю это сам.

Доктор Ринджер усмехнулся.

— Вы не так меня поняли. Меня волнует не столько страховка, сколько сама Грейс. Я искренне полагаю, что Грейс нет смысла задерживаться в клинике.

— А я полагаю, что вы ошибаетесь. Вот вы говорите, что вчера заметили испуг в ее глазах. А вам не приходило в голову, что она чувствует себя пока еще неуверенно и боится оказаться далеко от клиники?

Доктор Ринджер задумался.

— Возможно.

— Именно так я и объясняю ее испуг. Кроме этого, ей нечего бояться. — По крайней мере так думал Ник. Конечно, если не принимать во внимание то, что он не имел ни малейшего понятия о ее настоящей жизни. Уверенность доктора в том, что Грейс чего-то боится, лишний раз убедила Ника в необходимости дождаться возвращения Ангуса и не отпускать ее одну. Но Нику подумалось и другое. Он представил, что у Грейс мог быть приятель, который бьет ее. Если так, Ник расправится с негодяем.

— В таком случае не возражаете, если я пообщаюсь с Грейс наедине? — спросил доктор Ника.

— Нет, конечно, нет. — Ник поднялся. — Я пока схожу за пончиками. Вернусь минут через двадцать.

Но дошел он только до двери. Внезапно нахлынувшие чувства заставили Ника обернуться к доктору.

— Доктор Ринджер, я люблю мою жену, — вырвалось у него, и он вдруг понял, что так оно и есть.


Грейс оторвалась от больничного меню и увидела доктора Ринджера.

— Доброе утро, — поздоровалась она, удивленная, что врач делает обход так рано. — Что-то вы рано сегодня.

— Да вот, решил опередить вашего мужа.

Хотя он и сказал это весело и непринужденно, у Грейс екнуло сердце.

— Зачем?

Доктор Ринджер присел на стул рядом с ее кроватью.

— Хочу поговорить с вами, а то он все время отвечает за вас.

— Иногда он любит покомандовать. — Грейс улыбнулась.

— Мягко сказано. Но я здесь не для того, чтобы обсуждать Ника. Я хочу поговорить о вас. И послушать, что мне скажете вы, а не Ник.

Грейс вздохнула.

— Я вам скажу, что ничего толком так и не вспомнила.

— Это я уже понял, Грейс. Говорите дальше. Пусть память не вернулась к вам, но должны же быть какие-то предчувствия, догадки, что ли…

Грейс тяжело вздохнула. Ей не хотелось признаваться в своей догадке. И в то же время она понимала: нехорошо утаивать что-либо от врача, желающего помочь ей.

— Ощущение. Нечто большее, чем просто интуитивная догадка. — Она помолчала, собираясь с мыслями. — Вдруг у меня возникло такое ощущение, будто я знаю кое-что.

  17