ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

Отворив дверь, она послала ему воздушный поцелуй. Когда дверь за ней закрылась, Ник откинулся на подушку и закрыл глаза.

Как же он будет без нее? Как он вынесет вид страдающей Грейс, когда память вернется к ней?

Она принесла ему завтрак в постель, поставила поднос на кровать и уселась рядом. И они оба принялись за булочки, кофе, яйца всмятку и ветчину.

Ник окинул взглядом спальню — собственное творение в цветочном стиле. Вот они, значит, каковы, настоящие близкие отношения. Сидеть рядом. Вместе есть. Вместе думать. Быть на седьмом небе от счастья, когда любимый рядом. И твердо знать — можно сказать другому все, что вздумается, и тебя поймут. А если и не поймут, примут таким, какой ты есть.

— Просто объедение! — восклицала Грейс. Она взяла его булочку, чтобы намазать яблочным джемом.

Ник едва успел отнять у нее булочку.

— Вот поешь джем на завтрак, обед и ужин три месяца подряд, а потом и говори, что объедение.

Грейс залилась смехом и поцеловала Ника.

* * *

— Привет! — Грейс просияла, когда Ник вошел на кухню. По локти в мыльной пене, Грейс мыла посуду после завтрака.

— Привет, — ответил Ник. Он подошел к раковине. — У меня же есть посудомоечная машина. Зачем ты моешь тарелки сама?

— Мне нравится мыть посуду. — Грейс отряхнула руки от пены. Пузырьки пристали к ее пальцам, переливаясь, будто бриллианты. — Правда, странно?

— Почему же. — Ник принялся убирать оставшиеся булочки и джем. — Домашние хлопоты — утешительные хлопоты.

И подхватил полотенце, чтобы помочь Грейс. Она кивнула в его сторону:

— Значит ли это, что тебе нужно утешение?

Он рассмеялся.

— Да нет. Просто хочу тебе помочь. Мне-то хорошо. Прямо-таки здорово.

— Чудненько. Значит, не возражаешь, если мы займемся сегодня чем-то особенным?

Удивленный Ник уставился на нее.

— Чем же это?

— Мне что-то до смерти захотелось пройтись по антикварным магазинчикам.

— Шутишь, — не поверил Ник; его одновременно охватили испуг и замешательство. И все по одной и той же причине. Насколько он знал, Грейс могла быть продавцом антиквариата. А вдруг им повстречается кто-нибудь из ее знакомых? А если позвонит Рене, а его не будет дома? Взвесив все, Ник решил, что сейчас самое время посвятить Грейс в детали его плана. — Видишь ли, Грейс… нам придется остаться поблизости — я жду звонка.

— Вот как, — разочарованно протянула Грейс. — А автоответчик?

— Должен позвонить человек, который сутки напролет только и занимается тем, что разыскивает твоего отчима.

Слова его произвели впечатление на Грейс. В ее изумленном возгласе послышалась признательность.

— Я не хочу, чтобы ты так долго оставалась вдали от близких. Со мной ты ничего не вспомнишь, — он тяжко вздохнул, — теперь, когда ты уже знаешь, что мы не жили последнее время вместе. Тебе просто необходимо вернуться к своим.

— Да-а… — Грейс в задумчивости глядела на пузырьки в пенистой воде.

По тому, как она это сказала, Ник все понял. Она уже знала — едва ее родные приедут, они тут же увезут ее. Она не останется с Ником.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Ну и как же мы проведем день? — поинтересовалась Грейс.

На самом деле она хорошо понимала — этот день они дарят друг другу. Только теперь у нее щемило сердце. Больше за Ника, чем за себя.

— Здесь, в горах, не больно-то чем займешься, — признался Ник. — А поехать куда-нибудь мы тоже не можем: я жду звонка.

— Что это за способ, с помощью которого ты намереваешься разыскать отчима?

— Я позвонил на ранчо и узнал, как звали его секретаря… Строго говоря, Рене больше не работает у твоего отчима. Она на пенсии. Но до сих пор помнит излюбленные местечки Ангуса и все так же обаятельна, как только могут быть южанки. Так или иначе, но она разыщет твоего отчима.

— Но ведь не обязательно сегодня ей это удастся? — с надеждой спросила Грейс.

Ник покачал головой.

— Не обязательно. Но Рене нельзя отказать в сообразительности и настойчивости.

Грейс не помнила Рене и потому вовсе не имела представления о каких-либо достоинствах этой женщины. Зато ей было понятно, что раз уж Ник, такой умница, вот уже две недели пытается разыскать ее отчима и все впустую, то едва ли Рене повезет больше.

Твердо уверовав в то, что у нее в запасе есть дня три, Грейс решила не оставлять попыток исправить ситуацию. И потому весело заключила:

  34