– Хорошее выражение, – согласился гном. – Очень точно передает оттенки. Подставили, ну или, к примеру, использовали в данном случае не настолько хорошо.
– И?
– Что "и"? – не понял гном.
– И где повод к упиению?
Медленно подняв голову, Торк посмотрел мне в глаза. Очень искренние. Очень наивные.
– То есть, – хрипло спросил он, – это, по-твоему, не повод?
– Вообще-то, – улыбнулся я, – мы все появились на свет именно в результате подобного действия. И появившись, немедленно влились в общий круговорот… упомянутого процесса. Собственно, бригадир-лейтенант, это и есть жизнь: кто-то – нас, кого-то – мы.
Судя по раздувающимся ноздрям, гном и в этот раз не был готов к правильному восприятию догм идеалектического деструктивизма. Однако сообщить об этом он не успел, отвлекшись на робкое постукивание в дверь номера.
– Не рано ли для завтрака?
– Рано, – вполголоса отозвался гном. – Вдобавок я специально проинструктировал слуг заранее… – не договорив, он сполз с кресла и, крадучись, благо ковер даже похмельному гному позволял совершать это действие с некой долей успешности, направился к двери.
Вздохнув, я обернулся к Тимоти.
– Мистер Валлентайн, не могли бы вы открыть дверь?
Торк застыл. Валлентайн – тоже.
– Видимо, я не совсем четко сформулировал. Мистер Валлентайн, не могли бы вы открыть дверь, втащить в номер того, кто за ней стоит, и затем снова запереть ее?
Это заклинание подействовало сразу.
– Спасибо.
– Ва-ва – ва…
Не знаю, на что именно рассчитывал человек, решивший этим утром постучать в дверь занимаемого Торком номера, – но рискну предположить: вероятность увидеть темного эльфа и великана с огромным револьвером в его расчетах отсутствовала.
– Я-а – в-а…
– Бригадир-лейтенант, не припомните, – обратился я к Торку, – Ява – это, кажется, остров где-то в Индийском океане?
– Он не похож на яванца, – уверенно сказал Вал-лентайн. – Мне один матрос про тамошних рассказывал.
Я был склонен согласиться с этим утверждением. Наш гость не был похож на выходца с тропических островов. Светловолосый паренек, судорожно хватавшийся за ящик с ручкой, выглядел скорее обычным крестьянином или, как принято говорить на этом континенте, фермером.
– Б-бригадир-лейтенант Э-эйслин Т-торк?
– Перед вами!
– М-мне надо… – запинаясь, начал паренек и вдруг, словно пришпоренный, зачастил: – Меня зовут Грегор Лукаш, я живу к югу от Нью-Йорка, с дядей, у нас небольшая ферма, и вчера днем на наш огород прямо с неба упал вот этот ящик, не знаю, что это, но когда я попытался…
На этом у нашего гостя кончился запас воздуха в легких.
– На шарманку похоже, – неуверенно заметил Валлентайн.
– Попытался, а дальше? – с нажимом произнес гном.
– Попытался… – Паренек моргнул… схватился за рукоятку и крутанул ее. Ящик протестующее взвизгнул, заскрипел, застонал, завыл… и сквозь эту какофонию неожиданно послышалось нечто весьма похожее на женский голос. – Да чтоб тебя! Вот проклятая хреновина! – дальше сплошным потоком хлынули не подлежащие печати выражения Старой Речи.
– Знакомый мотив, – удивленно пробормотал Торк. – Но как, орк побери…
– О! Заработало! Так… херня! Слушайте! Кто б ни нашел проклятый ящик – доставьте его в Нью-Йорк, в Город Гномов и найдите там Торка, бригадир-лейтенанта Эйслина Торка. Сделайте это – и получите двадцать, нет, орк побери, сорок фунтов золотом, или сколько там будет ваших паршивых долларов! А-а-а, зараза… да чтоб…
Гном медленно развернулся к великану.
– Тимоти. – Не знаю, показалось мне или нет, но чем-то интонации в голосе Торка напомнили сейчас мои собственные. – На кресле справа от вас лежит мой кафтан. Бумажник в потайном кармане. Возьмите из него банкноту достоинством в пятьдесят фунтов, вручите этому человеку, а потом закройте за ним дверь номера.
– Но я хотел… – начал паренек.
– Спасибо, Тимоти.
Опустившись на корточки и при этом почти полностью заслонив мне обзор, Торк принялся ощупывать наш трофей.
– Весьма занятно. – Я качнулся вперед, стараясь получше разглядеть загадочный ящик. – Даже при столь отвратном качестве записи можно констатировать, что наговаривавшая ее особа представляет собой…
– Я знаю, что представляет собой эта особа! – оборвал меня гном. – А вот какого тролля…
Что-то звонко щелкнуло, и вновь раздавшиеся хриповизги заставили меня вздрогнуть.
– Торки, сучий прохвост! Надеюсь, это ты слушаешь меня, ну а если нет – в любом случае пусть тебе тридцать три раза икнется! Любимый наш дядюшка Кфур поручил мне отвезти этот, мать его, небольшой подарочек, но чертова погодка подгадила – волны до небес! Сдается мне, посудина, на которой я тут бултыхаюсь, шторм не переживет! В общем, я телепортирую подарочек, и, если штурман не соврал, он вывалится где-то над сушей, а-а-а…