— У вас есть опыт общения с детьми?
Впервые за все время, пока она сидит на месте свидетеля, Лидди приободряется.
— Я руковожу воскресной школой при нашей церкви. А летом организовываю при церкви детский лагерь. Я люблю детей.
— Если суд сочтет вас достойными родителями для этих нерожденных детей, — спрашивает Уэйд, — как вы будете их воспитывать?
— Чтобы они стали добрыми христианами, — отвечает Лидди. — Чтобы не грешили. — При этих словах она поникает. — Простите, — всхлипывает она.
Сидящая через проход от меня Зои фыркает. Сегодня она в черном, как будто носит траур. Она сверлит Лидди глазами, словно та антихрист.
Уэйд достает из нагрудного кармана малиновый шелковый платок и протягивает его Лидди, чтобы она вытерла слезы.
— Свидетель ваш, — говорит он, поворачиваясь к адвокату Зои.
Анжела Моретти встает и поправляет полы жакета.
— Что вы можете дать этим эмбрионам, чего не может дать им биологическая мать?
— Возможности, — отвечает Лидди. — Крепкую христианскую семью.
— Следовательно, вы считаете, что деньги — это единственное, что нужно для воспитания детей?
— Разумеется, нет. Они будут жить в любящей семье.
— Когда вы в последний раз проводили время с Зои и Ванессой?
— Я не… никогда…
— Следовательно, вам неизвестно, какой любовью наполнен их дом, не так ли?
— Я знаю, что эта любовь аморальна, — отвечает Лидди.
— Значит, только из-за сексуальной ориентации Зои считается плохой матерью? Вы это хотите сказать?
Лидди колеблется.
— Я этого не говорила. Я просто считаю, что мы с Рейдом… Мы будем этим детям лучшими родителями.
— Какими средствами контрацепции вы пользуетесь? — спрашивает Анжела.
Лидди заливается краской.
— Никакими.
Неожиданно в моей памяти всплывает прошлая ночь, ее запрокинутая назад голова, изгибающаяся подо мной спина.
— Как часто вы с мужем занимаетесь сексом?
— Протестую!
— Я разрешаю этот вопрос, — отклоняет протест судья.
Грязный старикашка!
— Отвечайте на вопрос, миссис Бакстер.
— По четвергам, — произносит Лидди.
По четвергам? Раз в неделю? Как часы? Если бы Лидди была моей женой, я бы каждое утро принимал с ней душ. Я бы хватал ее в охапку, когда она проходит мимо меня к обеденному столу, усаживал бы на колени…
— Вы планируете свою сексуальную жизнь таким образом, чтобы повысить вероятность забеременеть?
— Да.
— Вы когда-нибудь были беременны?
— Да… несколько раз… но случались выкидыши.
— А вы уверены, что вообще сможете доносить ребенка до срока?
— А разве можно быть в этом уверенной? — удивляется Лидди.
Молодчина!
— Вы отдаете себе отчет в том, что в случае, если вы получите эти эмбрионы и вам их подсадят, вы можете не родить живого ребенка.
— Или, — возражает Лидди, — могу родить тройню.
— Вы сказали, что в Библии говорится, что цель любого брака — это дети.
— Да.
— Следовательно, если бы Господь хотел, чтобы у вас были дети, разве бы он вас ими уже не благословил?
— Я… я считаю, что у Него для нас иной путь, — отвечает Лидди.
Адвокат кивает.
— Разумеется, Всевышнему угодно, чтобы вы стали суррогатной матерью, лишив биологическую мать этого же права.
— Протестую! — вклинивается Уэйд.
— Позвольте я перефразирую, — уступает Анжела. — Вы согласны с тем, что ваше самое заветное желание родить и вырастить ребенка?
Лидди переводит взгляд, который намеренно не отрывала от Анжелы, на меня. Мне кажется, что рот мой наполняется толченым стеклом.
— Да, — отвечает она.
— Вы согласны с тем, что невозможность иметь собственного биологического ребенка опустошает? Разрывает душу?
— Да.
— Тем не менее именно эта участь уготована Зои Бакстер, если вы отберете у нее эмбрионы?
Лидди поворачивается к Зои, в ее глазах стоят слезы.
— Я выращу этих детей как своих собственных, — шепчет она.
Зои вскакивает с места.
— Они не твои, — отвечает она, сначала негромко, но потом более решительно. — Они мои!
Судья стучит молотком.
— Миссис Моретти, успокойте свою клиентку.
— Оставь ее в покое! — с криком вскакиваю я. — Неужели вы не видите, что она не в себе?
На мгновение весь мир замирает. Зои поворачивается ко мне с подобием благодарной улыбки — потому что думает, что эти слова относятся к ней.
А потом понимает, что ошиблась.
Невозможно прожить десять лет с человеком и не научиться читать азбуку Морзе отношений. Робкие взгляды за званым ужином, говорящие о том, что пришло время придумать предлог и отправляться домой. Молчаливое извинение, когда под столом тянешься к ее руке. Улыбка «Я люблю тебя», брошенная к ее ногам.