ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  78  

— Да, блестяще. Если, конечно, вы правы.

— Абсолютно прав. Еще недавно она находилась в Мексике, где заручилась поддержкой одного агента МСБ. Мы считаем, что именно он и надоумил ее, как поступить. Вам знакомо имя Иль Гатто, Кабо?

Трейс глубоко затянулся сигаретой, изображая плохо скрываемое волнение.

— Я слышал о нем.

— Он хочет отомстить генералу и использует вас и эту женщину в своих целях.

— Кто он такой?

— Мне очень жаль, но я пока не располагаю такой информацией. — Гнев внезапно прорвал оболочку внешнего спокойствия этого человека. — К сожалению, генерал поторопился убрать трех человек, которые могли бы опознать его. Но эта женщина знает и непременно расскажет нам. В свое время.

— Где она? — Трейс выдохнул струю дыма. — Я не привык быть игрушкой в руках женщин.

— На пути сюда, а возможно, уже здесь. Вы можете побеседовать с ней, когда вернетесь. Как только мы получим ее записи и она расскажет нам об Иль Гатто, я могу отдать ее вам, чтобы доказать свое особое расположение.

— Негодяй!

Флинн поднял кулак и непременно нанес бы удар, если бы Трейс не оказался быстрее. Схватив Флинна за руку, он скрутил ее у него за спиной и склонился над ним.

— Твоя сестрица задолжала мне. — Флинн оскалился, но не мог вырваться из цепкой хватки противника. — Она заплатит мне за все, и ты тоже, доктор. — Он отшвырнул от себя Флинна. — Я увидел достаточно, — резко произнес Трейс и решительно направился к двери.

— Дайте мне увидеть Кейтлин! Дай мне увидеть мою дочь, ты, сукин сын! — завопил Флинн.

— Возможно, завтра, доктор, — спокойно откликнулся Кендеса. — Возможно, завтра вся ваша семья воссоединится.

Все в той же неторопливой манере он распахнул дверь и запер ее за собой. Ему было приятно увидеть, как исказилось от бессильной ярости холеное, безразличное лицо Андре Кабо.

— Нет причин для замешательства, мой друг. Эта женщина под руководством Иль Гатто превратилась в грозного врага.

Трейс резко обернулся к нему. В следующее мгновение он прижал Кендесу к стене. И хотя охранники тут же взяли его на прицел, он успел незаметно вытащить ключ из кармана Кендесы.

— Я не позволю делать из себя идиота. Женщина в порядке?

Кендеса отмахнулся от охраны, когда Трейс ослабил хватку.

— Мы не собираемся причинять ей вред.

— Хорошо. — На его щеке запульсировала жилка. — Очень хорошо. Когда через три дня я вернусь, вы отдадите ее мне. Добейтесь от нее нужной вам информации, Кендеса, а затем отдайте женщину мне. Между нами, я готов снизить цену на товар еще на четверть миллиона.

Кендеса удивленно вскинул бровь.

— Как высоко вы цените свою уязвленную гордость.

— Она еще будет жалеть, что вы ее не убили. — Трейс оправил пиджак и, похоже, снова взял себя в руки. — Полагаю, ребенок все еще жив.

— Ее держат на втором уровне. Чтобы успокоить ее, приходится вкалывать ей небольшую дозу транквилизаторов. В этих ирландцах просто океан страсти.

— Несомненно. — Трейс увидел, что машина ждет его на прежнем месте. — Я доложу о результатах встречи своим партнерам. Если документы в порядке, мы завершим нашу сделку.

— Кабо. — Кендеса коснулся дверцы машины. — Вас беспокоит Иль Гатто?

Трейс посмотрел прямо в глаза Кендесе.

— Мне кажется, его гораздо больше интересуете вы. Но я стану соблюдать осторожность, мон ами. Кошки нападают стремительно.

Трейс устроился на заднем сиденье и впервые за долгие годы принялся молиться.

Он только потеряет драгоценное время, возвращаясь в Сефру, связываясь с Брейнтцем и вооружаясь. Когда машина съехала с горы, Трейс подумал отпустить водителя и вернуться обратно. Но что ему удастся сделать одному, имея в арсенале один небольшой пистолет?

Мучаясь от собственной беспомощности, он взглянул на часы. Он машинально реактивировал радиокомпас, но сейчас его больше интересовало время. Он мог бы вернуться обратно, когда стемнеет, вооруженный до зубов.

С ней все будет в порядке. Она сильная. И она гораздо храбрее, чем ей стоило быть. Он непременно вернется за ней и вытащит из этого змеиного логова, чего бы ему это ни стоило.

Но холодный пот, струившийся по его лицу, напоминал о том, что на карту поставлено гораздо больше, чем его собственная жизнь.

Когда внезапно лопнула шина, машина резко вильнула, и его отбросило в сторону. Чертыхаясь, Трейс выпрямился. Выходя из машины, он инстинктивно потянулся в карман за пистолетом. Водитель тоже выбрался из машины, склонился над поврежденным колесом и внезапно рухнул как подкошенный.

  78