ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  24  

— Я сегодня еще не ела, а позже у меня встреча с Хенли и Флетчером…

— Ты хочешь пригласить меня на ужин с мэром?

Она засмеялась.

— Нет, я не ужинаю с Хенли. Я хотела позвать тебя в пиццерию Джимми… перекусить и поговорить… — Эрин запнулась, — о сегодняшнем дне и… о завтрашнем.

— Завтрашнем? Что случится завтра?

Она ответила медленно и спокойно тихим бархатным голосом:

— Вот об этом я и хочу поговорить.

Удивительно, как много можно вложить в интонацию, подумал Брейди.

— Ага.

Он не знал, что на это ответить, и после некоторой паузы Эрин снова заговорила:

— Я, конечно, не знаю, хочешь ли ты, чтобы это «завтра» было. Но я не хочу обсуждать это по телефону. Ты уже ел? К Джимми пойдешь?

— Я еще не ел.

Брейди услышал вздох облегчения. Не так уж она уверена в себе.

— Через двадцать минут, ладно? Мне сначала надо сходить домой переодеться.

— Для пиццерии Джимми?

— Нет, для встречи с Хенли. Моя одежда… помялась.

Действительно. Брейди вспомнил, как это произошло. Он припомнил малейшие детали того, как помялся ее новый модный облегающий костюм. И тут же его воображение продолжило этот сценарий до того момента, как она будет стоять перед гардеробом, снимая с себя помятую одежду.

— Брейди?

Он очнулся.

— Да-да, я слушаю. В котором часу?

— Через двадцать минут?

В голове Брейди был полный хаос. Совершенно очевидно, что Эрин рассматривала эту ситуацию как начало каких-то более сложных взаимоотношений. Она права. В том, что надо встретиться и разобраться в ситуации. И в себе.

— Хорошо, через двадцать минут, — сказал он.


Брейди зашел в пиццерию, готовый атаковать и защищаться. Что было совершенно глупо. Эрин была молода и привлекательна настолько, что мгновенно притягивала к себе взгляды, где бы ни появлялась. И он ей нравился. Любой другой был бы счастлив получить от нее приглашение. Но не Брейди.

Его поразил голос Эрин, когда они разговаривали по телефону, — сомневающийся, неуверенный, смущенный. Это немного успокаивало Брейди, поскольку говорило о том, что она тоже неуверенно себя чувствует и, как и он, понимает, сколь зыбка почва под их ногами. Поэтому Брейди решил, что хоть и с большим сожалением, но откажется от ее плана. Интуиция подсказывала ему, что надо подумать дважды, и он не собирался доверяться инстинктам, ни своему, ни ее.

Эрин сидела за стойкой с парнями и смотрела хоккей, потягивая пиво. Сидя на высоком стуле и элегантно закинув ногу на ногу, она выглядела в высшей степени сексуально. Брейди медленно подошел к стойке.

— Привет.

Эрин махнула рукой в его сторону и издала громкий победный возглас, потому что в этот момент команда «Исландерс» пропустила гол, давая тем самым «Флаерсам» преимущество в одно очко. Брейди рассмеялся и покачал головой, удивляясь тому, как Эрин легко стала своей в мужской компании. Он пришел сюда, как гладиатор, готовый к бою, а она и не заметила его, поглощенная хоккеем. Это даже немного задевало. Хотя, наверное, оно и к лучшему — возможно, Эрин пришла к тому же заключению, что и он.

— А я думал, ты футбольная фанатка, — сказал Брейди, смеясь.

Она повернулась к нему, широко улыбаясь.

— Да. И хоккейная тоже.

— А как тебе бейсбол?

— Никогда не увлекалась.

Эрин слегка поморщилась.

— Что, недостаточно брутально?

— Недостаточно быстро и активно, — ухмыльнулась она.

— Хочешь посмотреть игру до конца?

Эрин покачала головой.

— Нет. Бучера сегодня уже никто не обойдет. Он теперь всех держит под контролем. Так, ребята?

Они все разом обернулись к ней, кивая и улыбаясь.

— Пойдем, — сказал Брейди, — вон свободный столик.

Он направился к столу, наиболее удаленному от ее поклонников. Казалось, даже Миллер был покорен обаянием Эрин. Он старался побыстрее налить в ее бокал пиво.

— Пожалуйста, Эрин, — сказал Миллер, протянув ей бокал.

Брейди фыркнул.

— Идем, пока они не соорудили орденскую ленту из салфеток и не наградили тебя почетным званием «Мисс Джимми».

Эрин невозмутимо поблагодарила Миллера и отправилась к столику в углу.

Они сели друг против друга, глядя друг другу в глаза. Брейди спрашивал себя, почему он так нервничает. За прилавком зашумели — «Исландерс» забила еще один гол, и счет сравнялся.

— Какую ты хочешь пиццу? — спросила Эрин, даже не заглядывая в меню.

  24