– Ну тогда ничего. Может, я...
– Так, оба, перестали! – скомандовала Пеппер. – Вижу его. Давай к нему, Дар. Мы будем рядом. Что бы ты ни делала, держи его в зоне слышимости микрофона.
Дарби почувствовала, как у нее сводит желудок. Сдавленный корсетом живот зверски ныл.
– Пеппер, не понимаю, почему я должна это делать. Ты бы тоже могла...
Та шумно вздохнула.
– Мы уже начали, – прошептала Пеппер. – Все будет в порядке.
– Смотря кто кому советовать будет.
– Я всегда в тебя верила.
Дарби подняла глаза и увидела сестру. Та стояла неподалеку и глядела на нее поверх кружевного веера, почти полностью закрывавшего ее лицо, и было незаметно, что она говорит сама с собой.
– Ты не подведешь меня, – сказала Пеппер. – Никогда не подводила.
Дарби просто пялилась на сестру, ее переполняли эмоции от услышанного и увиденного за последние пару часов. Мир вокруг встал с ног на голову. На самом деле это началось еще в лимузине, когда они ехали с Шейном. А последние события добили ее окончательно. Дарби и волновалась за Пеппер, и гордилась ею одновременно. Неожиданно дыхание перехватило: из-за кустов показался Шейн.
– Там ничего нет. – Она постаралась себя убедить.
– Ты очаровательна, Золушка, – раздался в ее ухе голос Шейна.
Девушка покосилась направо и увидела, как он присоединяется к маленькой группе гостей. Их взгляды на секунду встретились. Он ухмыльнулся и незаметно кивнул ей. Дарби улыбнулась в ответ и тоже кивнула, потом обернулась и на другом конце дорожки заметила Стефана.
– Вот ты где, – произнес он, с легкостью отвернулся от людей, с которыми только что разговаривал, подошел к девушке и, мягко обняв, повел ее через лужайку. – Нелегкое утро выдалось?
Теперь Дарби знала всю подноготную об его участии в этом деле и насколько высоки были для Бьорнсена ставки. Сердце ушло в пятки, но девушка все же ухитрилась выдать жалкое подобие улыбки:
– Проблемы с костюмом. Пришлось немного изменить его в последнюю минуту.
Стефан взял ее за локоть, и Дарби только тут поняла, какие огромные и наверняка сильные у него руки. Он производил на нее отталкивающее впечатление. Девушка изо всех сил пыталась подавить это чувство. Лицом к лицу с разъяренным жеребцом на случке? Не вопрос. Но с этим человеком? Хотя, решила она, на самом деле разницы здесь нет никакой.
– И это пошло только на пользу, – молвил Бьорнсен, завершив свой осмотр.
Дарби рассеянно подумала, как в таких холодных и темных глазах может быть столько страсти.
– Благодарю тебя. – Она откашлялась и сосредоточилась на задании. Задание. Боже, помоги нам всем. – Что ж, – легко начала она, освобождая локоть, – кажется, ты прекрасно без меня справляешься. Я пропустила что-нибудь интересное? – Стефан чуть прищурил глаза, и девушка поспешно добавила: – Ужасно сожалею, что пришлось вот так тебя оставить. Надеялась, ты найдешь замечательных собеседников или еще чем-нибудь займешься.
«Плохо, плохо», – выругала она себя.
– Спроси его, встретил ли он кого-нибудь из знакомых? – раздался шепот Пеппер в ее ухе.
Дарби подпрыгнула от неожиданности, и в глазах Стефана тут же появилась озабоченность.
– Все в порядке?
Она нервно заправила волосы за уши.
– Нет-нет, просто булавка расстегнулась и вонзилась.
– Хочешь вернуться и вынуть ее?
Она напряглась в ожидании, что Бьорнсен сейчас явит миру свои ямочки и предложит помочь ей с платьем. Но он не стал. Дарби посмотрела на него и поняла, что он чем-то смущен. Бьорнсен разглядывал людей, пока они шли к дому.
Нежелательное развитие событий. Ей не хотелось соваться в дом с ним. Там, разумеется, полно прислуги, но все гости снаружи. Вот и ей лучше снаружи. Когда вокруг люди, уже не так страшно, но наедине ее нервы вряд ли бы выдержали.
– Нет-нет, в этом нет необходимости. Я в порядке, правда.
– На самом деле мне нужно зайти туда на минутку.
Вот теперь он улыбнулся, и это подействовало на девушку привычным образом.
Но, учитывая его замешательство, Дарби сообразила, что к чему. Он притворялся, чтобы она решила, что он вправду хочет пойти в дом и помочь ей раздеться. Но дело было в другом. Еще один телефонный звонок?
– Там, откуда я родом, люди не привыкли к такой жаре. – Стефан потрогал свой костюм. – И, хотя я ценю выбор темы для нашей вечеринки, этот костюм слишком теплый для меня.
Она впервые обратила внимание на его одежду. Бьорнсен выглядел не таким франтом, как Шейн. Эти плащ и жилетка с кармашком для часов скорее делали его похожим на властолюбивого богача-греховодника. Разумеется, все это было ее воображение. Хотя Дарби никогда бы не смогла вообразить ситуацию, в которой находилась сейчас, да еще в костюме с перьями.