ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

Воспитание и образ жизни, несомненно, наложили свой отпечаток: старуха считала, что её посещают видения. Хотя, может быть, и правда посещают. Я уже не раз сталкивался с этим явлением на земле Нового Света. Иногда мне казалось, что предвидение и прорицание здесь, словно заразная болезнь прилипает ко всем подряд. А индейцы, хоть и начали поклоняться Христу и Божьей матери, не перестают прорицать даже во сне. Ибо от самой земли, что исходил я ногами за двадцать шесть лет, нисходит невидимая магия, которая окутывает всякого, кто на неё ступает.

…Несколько дней провёл я в бездействии, наблюдая за жизнью мапуче. Мне довелось ещё раз переговорить с вождём и дать обещание, что я, пребывая в ожидании пока Килин не призовёт меня в храм, не стану докучать его людям своими проповедями. Я с тяжестью на сердце дал такое обещание Гуалемо. И стал просто наблюдателем. Тем не менее, я не забывал пополнять свой дневник свежими записями.

* * *

Мапуче любили устраивать пышные пиры. Обычно их приурочивали к празднествам, важным религиозным обрядам или Совету племён – айльяреуэ. Такие пиры могли продолжаться целыми днями и за их время съедались почти все запасы провизии. После чего индейцы были вынуждены питаться поджаренной мукой, разбавленной в воде, вплоть до следующего урожая. Правда, охотники исправно приносили дичь, добытую в окрестных горах и долине.

Я не раз наблюдал, как едят семьи мапуче. Сначала пищу вкушают мужчины, сидя на грубых пнях, застеленных шкурами (что-то вроде табуретов). После того, как они насытятся, к трапезе преступают женщины и многочисленные дети.

За столом, когда собирались мужчины всегда присутствовал нгенпин – человек, владеющий словом, иначе говоря, оратор. Он выступал с длинными яркими речами.

Часто мапуче собирались подле ритуальных столбов на площади и тогда вьюпифе, сказитель, развлекал индейцев легендами, историями из жизни воинов.

Более всего меня поразила чистоплотность мапуче, ибо они принимали ежедневную ванну. Считалось, что травяная ванна укрепляет здоровье и отгоняет злых духов-кальку.

Я и мой друг Мартин имели удовольствие принимать участие в сих водных процедурах. Нам выделили специальную бадью и прислужницу, которая помогла бы нам помыться. Однако мы постеснялись раздеваться при женщине, но она, казалось, не поняла нашего смущения, покуда я не сказал ей об этом. Индеанка же прыснула от смеха, заметив, что принятие ванны мужчинами и женщинами вместе у них в порядке вещей. Но всё-таки мы с Мартином решили искупаться чисто в мужской компании, мотивируя это тем, что наш монашеский сан не позволяет вольностей по отношению к женщинам.

Наше объяснение вполне устроило индеанку, и она оставила нас с Мартином, мы же в свою очередь поспешили насладиться купанием.

…Казалось, вождь и ульмены о нас забыли. Я и Мартин жили на окраине селения, приспосабливаясь к местным обычаям. Только дети проявляли к нам повышенный интерес. Мартин охотно рассказывал им на языке кечуа всякие истории. Ребятишки прониклись к моему другу безмерным уважением, ходили за ним по пятам, засыпая вопросами. Мартин терпеливо отвечал, вызывая у них неподдельный восторг. Я даже уверовал, что из Мартина получился бы прекрасный учитель.

Примерно через месяц нашего пребывания в селении мапуче, возобновился военный конфликт с моими соотечественниками. Вождь Гуалемо призвал меня в свой дом и громогласно заявил:

– Наше племя вступает на тропу войны. Перед тобой стоит выбор: остаться в селении или покинуть его.

Шаман-мачи, стоявший подле вождя, имевший огромный авторитет в селении, сказал:

– Если ты уйдёшь, то никогда не увидишь Килиан…

Я перевёл взор на шамана. Его облачение, длинный просторный балахон, увешенный амулетами, безошибочно выдавал род занятий. Седые всклокоченные волосы украшали цветные нити с прикреплёнными к ним небольшими речными ракушками, в руках он сжимал деревянный посох, также увешанный различной мишурой. Лицо шамана, прорезанное многочисленными морщинами, показалось мне отталкивающим, неестественно длинный нос, свисавший до верхней губы, вызывал отвращение…

– Я остаюсь, – коротко ответил я. Вождь, удовлетворённый моим ответом, позволил мне удалиться.

Затем я узнал, что в доме Гуалемо состоялся бутанмапу, военный совет племён. Представители почти сорока небольших племён мапуче прибыли в селение, избрали единого вождя-токи, которому предстояло повести объединённые силы в бой.

  24