ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  83  

И вот трое мальчишек достигли дерева, на нём действительно лежал бездыханный человек. Они ухватились за сучковатый ствол, и вскоре дерево со своей ношей причалило к берегу.

Старший мальчик осмотрел «утопленника» и деловито произнёс:

– Он ещё жив. Надо бы сообщить патеру. Пусть он решит, что с ним делать. Вы продолжайте ловить рыбу, а я отправлюсь в редукцию.

Мальчишки не возражали, им нравилось заниматься своим делом.

Вскоре явился патер в сопровождении пожилого алькада-тенетехара и альгвазила. Они внимательно осмотрели «находку».

– Судя по одежде и внешности, этот человек не из нашего племени… – изрёк алькад.

Альгвазил кивнул.

– И явно он – не камаюра. Они не носят леопардовые шкуры. Эти животные водятся в Гран-Чако…

– Значит, этот человек с Охотничьей земли? – уточнил патер.

Индейцы кивнули.

– Точно так, святой отец, оттуда…

– И какое же племя там живёт?.. – допытывался патер, внимательно рассматривая незнакомца.

– Это никому неизвестно… – уклончиво ответил алькад. – Тенетехара предпочитают не ходить в Гран-Чако. В здешних лесах достаточно дичи.

Иннокентий понял: алькад что-то знает, но опасается говорить.

– Давайте перенесём нашего найдёныша в редукцию и попробуем привести в чувство. – Предложил патер. – Может, очнувшись, он расскажет нам: откуда родом и как попал сюда.

Иннокентий попытался подхватить незнакомца, но алькад остановил его.

– Святой отец, этого человека не надо нести в редукцию, его лучше бросить обратно в реку! – с жаром воскликнул он.

Иннокентий цепко воззрился на индейца.

– Ты что-то знаешь и не хочешь мне говорить. Учти, обманывая меня, ты обманываешь Иисуса и Деву Марию.

Алькад истово перекрестился.

– Нет, нет, святой отец! Я не хочу обманывать ни вас, ни Всевышнего!

Иннокентий вздохнул.

– Хорошо, тогда говори…

Алькад и альгвазил многозначительно переглянулись.

– Этот человек из Золотого города. Там живёт Тамандуаре… И Колоканна… – произнёс алькад.

Иннокентий удивлённо вскинул брови.

– Ты уверен?

– Да, святой отец. Смотрите…

Он снял с шеи «утопленника» украшение, оно было изготовлено из чистого золота, изображавшего человека, обвитого змеем, и протянул патеру. Тот взял медальон и начал рассматривать с нескрываемым интересом.

– И ты знаешь, где находится этот город? – спросил алькада Иннокентий, поглощённый искусным культовым изображением.

– Нет, святой отец, этого точно не знает никто. Где-то в Гран-Чако… А она огромна…

– И поэтому ты считаешь, что этого человека надо обречь на верную гибель? – спросил патер, наконец, оторвав взор от золотого медальона.

– Да, святой отец. Иначе на редукцию может напасть Колоканна… – резонно заметил алькад.

– Что ж! Пусть только посмеет! У нас есть аркебузы и порох. Нельзя постоянно жить в страхе. Мы уничтожим этого Колоканну, будь он демон или человек.

Алькад и альгвазил снова многозначительно переглянулись.

– Вы вправе решать, что делать, святой отец… – сказал алькад. – Мы отнесём этого человека в редукцию.

* * *

Незнакомец почти неделю прометался в горячке. Однако стараниями викария, освоившего здешние травы, а также старого дряхлого шамана, жившего за пределами редукции и привлечённого ради такого случая, он всё-таки пошёл на поправку.

Словом, медицина в сочетании с древней магией сделали своё дело. Через две недели «найдёныш» смог говорить. Он попытался что-то рассказать викарию, однако, иезуит ничего не понял.

Тогда патер решил пообщаться со своим подопечным, но, увы, тоже безуспешно.

– Он говорит на неизвестном диалекте. Что же делать? – сокрушался Иннокентий.

– Думаю, не грех, если мы снова пригласим шамана. Уж, если он нам не поможет, то вряд ли кто из местных индейцев, переведёт слова таинственного незнакомца. – Посоветовал викарий.

…И вот в хижину вошёл шаман и цепким взором воззрился на найдёныша. Тот сразу понял: кто перед ним и с жаром заговорил, отчаянно жестикулируя.

Шаман внимательно выслушал эмоциональный рассказ, и лишь когда найдёныш умолк, сказал:

– Он говорит на языке богов.

Патер и викарий растерянно переглянулись.

– Ты уверен?.. – с недоверием уточнил патер.

– Да. Боги говорят на языке чачапойя, – подтвердил шаман.

Патер растерялся: откуда шаману известен этот язык? Может он общается на нём со своими богами? Как знать…

– И что же он рассказал тебе? – сгорая от нетерпения, спросил викарий у шамана.

  83