51
Филлип был первым, кто позвонил в четверг утром.
— Я слышал вчерашний выпуск новостей, а сегодня утром об этом пишут все газеты. Могу я заскочить к вам на несколько минут?
— Конечно, — сказала ему Кэтрин. — Если сможете пробраться через газетчиков. Они расположились лагерем вокруг дома.
— Я зайду через заднюю дверь.
Времени было девять часов. Мег с Кэтрин завтракали.
— Не произошло ли еще чего-нибудь? — задумчиво проговорила Кэтрин. — Голос у Филлипа был расстроенным.
— Не забудь о своем обещании не говорить о том, что вчера здесь был Виктор Орзини, — предупредила Меган. — Так или иначе, но мне бы хотелось самой проверить его.
Когда Филлип приехал, стало ясно, что он очень озабочен.
— Дамбу прорвало, если можно так выразиться, — сказал он. — Сегодня предъявлен первый иск. Чета, которая платила за хранение десяти эмбрионов, была уведомлена о том, что в лаборатории их находится только семь. Ясно, что Петровик всюду допускала большое количество ошибок и подделывала записи, чтобы скрыть их. Фирма «Коллинз энд Картер» должна выступать в качестве соответчика вместе с клиникой.
— Я даже не знаю, что сказать еще, кроме того, что мне очень жаль, — проговорила Кэтрин.
— Мне не следовало говорить вам этого. Да и не в этом причина того, что я здесь. Вы видели, как у Фрэнсис Грольер брали интервью в аэропорту Кеннеди этим утром?
— Да, видели, — вступила в разговор Меган.
— Как вы относитесь к ее заявлению о том, что она считает Эдвина живым и не исключает того, что он мог начать совершенно новую жизнь?
— Мы не допускаем этого даже на минуту, — заверила Меган.
— Должен предупредить вас, что Джон Дуайер настолько уверен в том, что Эдвин скрывается где-то, что даже намерен допросить вас по этому поводу. Мег, когда я встречался с ним во вторник, он практически обвинил меня в создании помех правосудию. Он задал мне такой гипотетический вопрос: если предположить, что у Эда есть другая женщина, то где, по моему мнению, она может находиться? Вам же было известно, где искать ее.
— Филлип, — спросила Меган, — уж не хотите ли вы сказать, что мой отец жив и нам известно, где он находится?
От обычного оптимизма и уверенности Картера не осталось и следа.
— Мег, — сказал он. — Я, безусловно, не думаю, что вы знаете, где можно найти Эдвина. Но эта женщина, по фамилии Грольер, знала его очень хорошо. — Он замолчал, осознав вдруг, какое действие произвели его слова. — Простите меня.
Меган знала, что Филлип Картер был прав. Помощник прокурора штата наверняка спросит, откуда ей было известно, что искать надо было в Скоттсдале.
Когда он ушел, Кэтрин сказала:
— Это дело тянет на дно и Филлипа тоже. Через час Меган попыталась связаться со Стефани Петровик. Телефон по-прежнему молчал. Она позвонила на работу Маку, чтобы узнать, удалось ли ему отыскать Стефани.
Когда Мак рассказал ей о записке, оставленной Стефани, Меган заявила категорично:
— Мак, в этой записке сплошной обман. Стефани никогда бы не поехала с этим человеком добровольно. Я видела ее реакцию, когда предложила разыскать его для того, чтобы он помог ребенку. Она смертельно боится его. Думаю, что адвокату Элен Петровик лучше заявить о ней как о пропавшей личности.
Еще одно таинственное исчезновение, подумала Меган. Сегодня уже было поздно отправляться на юг Нью-Джерси. Она поедет туда завтра и сделает это до рассвета. Так ей будет легче избежать прессы.
Ей хотелось встретиться с Чарлзом Поттерзом и попросить его показать ей дом Петровик. Она хотела также повидать священника, который отпевал Элен. Он должен быть знать тех румынских женщин, которые присутствовали на панихиде.
Как ни ужасно, но нельзя было исключать вероятность того, что Стефани, молодая женщина на сносях, могла знать о своей тете что-то такое, что представляло угрозу для убийцы Элен Петровик.
52
Следователи по особо важным делам Боб Маррон и Арлин Вайсе обратились к прокурору района Манхэттен и получили разрешение на то, чтобы в четверг утром допросить Фрэнсис Грольер.
Ее адвокат Мартин Фокс, убеленный сединой отставной судья лет шестидесяти с лишним, находился рядом с ней в номере отеля «Дорал» в десяти кварталах от здания судебно-медицинской экспертизы. Фокс быстро отвергал вопросы, которые находил неприемлемыми.
Фрэнсис побывала в морге и опознала тело Анни. Оно будет отправлено самолетом в Феникс, где дальнейшие заботы возьмет на себя директор похоронного бюро из Скоттсдала. Горе отпечаталось на ее лице с такой же неумолимостью, как на одной из ее скульптур, но она держала себя в руках.