– Это предложение? – Несмотря на свое обещание не поддразнивать ее, Джерри просто не мог удержаться, тем более что она невольно предоставляла ему для этого прекрасные возможности.
– В некотором роде, – отрезала Сабрина, стараясь сделать вид, что его сексуальные намеки ничуть на нее не действуют. – Если да, то там нужно перестелить постель. Скажи мне, где у тебя постельное белье, и я сделаю это, – проговорила она бодрым, деловым тоном, не оставляющим места для двусмысленностей.
Только друзья, все время повторяла она про себя, чтобы не забыться, ведь каждый раз, когда Сабрина оказывалась с ним рядом, пульс ее учащался, сердце начинало биться неровно. Когда он был поблизости, ей приходилось постоянно мысленно твердить себе, что она не должна бросаться ни в какие авантюры с кем бы то ни было, особенно с Джерри Барретом… разве что в ту королевских размеров кровать, стоявшую у него в спальне.
Да, она хочет Джерри, но, несмотря на это, пока еще не готова перейти определенную грань в их отношениях. И дело даже не в контракте, а во внутреннем ощущении. Она больше не желает бросаться в омут с головой даже с самым лучшим, самым идеальным мужчиной на свете. Она больше не может и не хочет рисковать. Она стала мудрее и осторожнее.
Впрочем, Джерри с уважением относится к ее позиции, он не торопит ее. К тому же что может быть безопаснее, чем мужчина, больной ангиной?
– Чистое белье в комоде, – отозвался Джерри, – а грязное я складываю в корзину в ванной.
Сабрина поднялась.
– Пойду включу чайник. Пока он будет греться, перестелю постель, а потом сделаю тебе лимонно-медовый напиток. Он очень хорошо помогает при ангине. Мама всегда поила меня им, когда у меня болело горло.
– А моя заставляла меня литрами глотать липовый чай с медом. В детстве я выпил его столько, что, наверное, им можно было бы наполнить целую цистерну. – Он засмеялся, потом посерьезнел и нахмурился. – Бог мой, Сабрина, я эгоист несчастный! Испортил тебе выходной, сделал из тебя служанку. Ты мне так здорово помогла, просто к жизни вернула, и теперь я уже и сам справлюсь, а ты можешь идти. Наверняка у тебя есть свои планы…
– Никаких особенных планов на сегодня у меня не было, – заверила его Сабрина. – Кроме музея современного искусства. – Она улыбнулась. – Но раз уж с ним ничего не вышло, я совсем не против немного поработать сиделкой.
– Спасибо, детка, ты настоящий друг, – нежно проговорил Джерри. Точнее, это прозвучало бы нежно, если бы он не хрипел.
– Не за что, – отозвалась Сабрина и скрылась за дверью.
Пока она была в спальне, он все время представлял ее, раскинувшуюся на широкой кровати, обнаженную и безумно соблазнительную, с волосами цвета осенних листьев, веером рассыпавшимися по подушке. Джерри почувствовал, как температура у него подскочила на несколько делений – только на этот раз не от болезни, а от возбуждения. Чтобы немного успокоиться, он сделал несколько глубоких вдохов. Если бы не эта проклятая слабость, он бы наверняка затащил ее сегодня в постель, ибо, видит бог, она хочет его ничуть не меньше, чем он ее. Она пытается скрыть свое желание, но язык тела выдает ее.
К тому времени, когда Сабрина вернулась в гостиную, неся в руках чашку на блюдце, от которой поднимался пар, ему уже удалось взять себя в руки.
– А вот и обещанный напиток, – провозгласила она, подходя к дивану. Приподнимись немного и выпей. Увидишь, насколько горлу сразу станет легче.
Он сел, взял у нее кружку и сделал глоток. Горячая кисло-сладкая жидкость приятно наполнила рот, потекла по гортани.
– Мм, напиток богов, – пробормотал Джерри. – С таким лечением и с такой сиделкой я, кажется, очень быстро поправлюсь.
– Вот и замечательно.
В его глазах заблестели лукавые искорки.
– А знаешь, я прихожу к выводу, что мне, в конце концов, нравится быть больным. При условии, разумеется, если за мной ухаживает красивая женщина.
Сабрина улыбнулась.
– Надеюсь, ты не собираешься симулировать, дабы продлить это удовольствие?
Он сделал вид, что задумался над ее словами.
– Идея неплохая, но, увы, не получится. В конце следующей недели у нас важное совещание, на котором я просто обязан присутствовать, так что, боюсь, долго болеть мне не придется.
Он допил напиток, она забрала у него кружку и поставила на столик.
– А теперь идем, я отведу тебя в кровать. Там тебе будет гораздо удобнее.
– Гм.
Сабрина и представить себе не могла, что в такое коротенькое словцо можно вложить столько значения. Она почувствовала, что ее бросило в жар.