ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  1  

Карен Роуз Смит

Игрушки и желания

Глава 1

— Что, черт возьми, здесь происходит?

Лекса едва не выронила из рук только что снятую с полки фарфоровую статуэтку. Клер вмешалась прежде, чем девушка успела ответить.

— Джош! Ты вернулся! — Она бросила тряпку, которой стирала пыль со стола, и поправила на носу очки. — Лекса, познакомься, это мой племянник. Джош Фланниган. Джош, познакомься с Александрой Китредж. — Лекса успела лишь кивнуть, а Клер продолжила: — Как провел время в Колорадо? Ты, конечно же, заслужил хороший отдых! У тебя были приключения? Видел медведей?

Лекса подавила улыбку, понимая, что, засыпая племянника потоком вопросов, Клер хочет отвлечь его внимание от беспорядка в квартире.

— Что здесь происходит, тетя Клер?

Вопрос был адресован Клер, однако смотрел Джош на Лексу. Внезапно ей захотелось распахнуть окно. Почему она раньше не замечала, что в квартире немыслимо душно? Жара в октябре, в Пенсильвании? Сейчас бабье лето, ну и что. А может, все дело в Джоше? И в том, как он смотрит на нее? Надо же, у него такие же синие глаза, как у Клер…

— Я переезжаю.

— Что? — Джош изумленно уставился на тетку.

Клер забралась на стремянку, чтобы снять книга с верхней полки.

— Переезжаю, что здесь непонятного? Мы с друзьями решили купить миленький старый особнячок. — Клер говорила так, словно ничего необычного в том, что она делает, нет и подобными вещами она занимается по меньшей мере раз в неделю.

Джош запустил пальцы в густую шевелюру.

— А ты хоть подумала для начала?

Лекса решила, что ей пора вмешаться и объяснить ситуацию племяннику Клер. Поставив статуэтку обратно на полку, она протянула Джошу руку.

— Рада познакомиться с вами, мистер Фланниган. Тетушка много рассказывала о вас.

Взгляд Джоша метнулся к Лексе.

— А кто вы, собственно, такая?

— Джошуа, как тебе не стыдно! — возмутилась Клер.

Джош пожал протянутую руку и оценивающе скользнул по девушке глазами. Лекса отлично знала, какой предстала его взгляду: свитер и джинсы; белокурые вьющиеся волосы выглядят так, словно она побывала на улице, где бушует штормовой ветер, напудренный носик блестит.

— Я подруга Клер.

Он отпустил ее руку.

— И с каких, интересно, пор?

— Джош!

— Все в порядке, Клер. Месяца два назад ваша тетушка стала посещать занятия, которые я веду, — пояснила Лекса.

— Что же это за занятия?

— Я помогаю пожилым людям подыскать дело по душе, начать новую карьеру.

— Великолепно! И главное, вовремя — Клер только-только ушла на пенсию.

— Ты представления не имеешь о том, что мне нужно! — вспыхнула Клер. Горячая женщина, с такой лучше не шутить. Ее рыжие волосы не давали забыть о вспыльчивом нраве.

— Мистер Фланниган, ваша тетушка поступает вполне разумно.

— Откуда у тебя деньги, позволь узнать? — Джош внимательно смотрел на тетю.

— Были сбережения.

Джош всплеснул руками:

— Просто в голове не укладывается! Как ты можешь действовать так… импульсивно?!

Лекса глубоко вздохнула. Надо что-то предпринять, иначе дело дойдет до драки.

— Я посоветовала Клер обратиться к квалифицированному специалисту в области финансов.

Джош устало потер затылок.

— Клер, дорогая, не можешь же ты всерьез думать о переезде? Ты прожила в этой квартире всю жизнь. Да и я вместе с тобой. Плата за аренду всегда вроде бы была умеренной, газон перед домом косить не надо, расчищать дорожки от снега тоже. — Он обвел глазами сваленные в беспорядке вещи. — Поверить не могу, оставил тебя всего на шесть недель, а ты за это время…

Клер сняла с полки еще два томика.

— Я поступаю правильно, спроси у Лексы.

Лекса негромко ответила:

— Вы делаете то, что хотите. А это самое главное.

Джош подошел к Клер, отнял у нее книги и бросил в картонную коробку. Джинсовая куртка подчеркивала ширину внушительных плеч, тесные джинсы позволяли насладиться красотой длинных мускулистых ног. Сказать, что он умопомрачительно красив, конечно же, нельзя, но все же… Что «все же»? Лекса заставила себя встряхнуться. О чем она думает?

— Хотел бы я знать, как в твоей голове зародилась такая безумная мысль? — спросил Джош у тетки. — Ты хоть понимаешь, во что ввязываешься?

Клер метнула в него возмущенный взгляд.

— А как насчет радости в жизни? Я мечтаю изменить свою судьбу, испытать новые ощущения! Что ж, по-твоему, раз мне перевалило за шестьдесят, значит, и жизнь уже кончилась? Я еще, к твоему сведению, полна сил и энергии. И за тридцать пять лет обучения подростков английскому языку не растратила того, что отпустил мне Господь. Рано мне еще качаться дни напролет в кресле-качалке. — Она ткнула в него пальцем. — Это ты думал, что уйти на пенсию — предел моих желаний. Так вот, если бы не Центр помощи пожилым людям, я бы просто сошла с ума! Я рассчитывала, что ты будешь больше мне помогать.

  1