— Я думала кое о чем… вернее, кое о ком.
— Я могу тебе помочь?
— Ох, доктор Стратфорд! Если бы…
— Называй меня просто Уилл.
Какая доброта исходит от доктора Стратфорда и как легко с ним говорить! Ему на самом деле не безразличны ни ее личные дела, ни ее учеба в колледже. Когда при их первой встрече Верити рассказала ему про Шона, он все понял правильно.
Лео тоже понял, подумала она.
— Я вижу, что тебя что-то волнует, — Уилл Стратфорд наклонился к ней через стол.
— Это касается моей работы, — ответила она.
— Ты ведь работаешь няней и экономкой?
— Да. И мой хозяин…
Уилл выпрямился и внимательно на нее посмотрел.
— Он плохо с тобой обходится?
Увидев в глазах доктора Стратфорда неподдельное сочувствие, Верити поспешно ответила:
— Нет-нет. Просто… — И вдруг у нее вырвалось: — Мне он нравится. Он вдовец, а его маленькую дочку я уже полюбила.
— Понятно. — Профессор откинулся в кресле. — И это одностороннее увлечение?
Верити зарделась, вспомнив поцелуй Лео.
— Мне так не кажется. Но я моложе его, и к тому же его связывает прошлое.
— Ты имеешь в виду его покойную жену?
— Да.
Не успела она это произнести, как почувствовала, что предала доверие Лео. Уилл, должно быть, это понял, потому что поспешил ее заверить:
— Верити, о чем бы мы с тобой здесь ни говорили, я все сохраню в тайне. Я твой консультант и, если ты мне не доверяешь, не смогу давать тебе советы. В январе ты начнешь заниматься в полную силу, и, если сложившаяся ситуация будет мешать твоей учебе, это необходимо обсудить.
— Мне ничто не может помешать. По-моему, к романтическим отношениям Лео просто не готов.
— Верити, я вот о чем хочу тебя спросить. — Уилл серьезно смотрел на нее. — Ты сказала, что он привязан к своему прошлому. А ты?
Вопрос застал ее врасплох, и Уилл это заметил.
— Вижу, тебе стоит кое-что обдумать.
— Да, это верно.
Уилл извлек из стопки документов большой коричневый конверт, вынул оттуда пачку бумаг и передал ей.
— Просмотри внимательно каталог, отметь лекции по дошкольному образованию и заполни документы. Анкеты вернешь мне до Рождества, и мы с тобой разработаем план занятий на следующий семестр.
Верити встала.
— Спасибо за все. За вашу помощь.
— Я ничем не помог. Просто выслушал тебя и кое-что уточнил.
Верити заторопилась в аудиторию. Сможет ли она сосредоточиться на лекции, или будет думать о том, что связывает ее с прошлым?
Когда Верити вернулась домой, ее встретила тишина. С одной стороны, она почувствовала облегчение, а с другой… разочарование. Хорошо бы, чтобы у них с Лео возобновились непринужденные отношения. Если сейчас она зайдет в детскую посмотреть, что делает Хедер, то может натолкнуться на него.
Но она зря беспокоилась, так как Лео появился перед ней в расстегнутой рубашке и босой.
— Я собирался принять душ, но услышал, как вы вошли. Нам надо поговорить.
Голос у него звучал весьма решительно, и Верити испугалась, что он намеревается ее уволить.
— Я могу подождать, пока вы примите душ.
— Я не хочу ждать.
Лео подошел к ней, а у нее внутри все затрепетало. Она сделала глубокий вдох, распрямила плечи и сказала:
— Я не солгала вам вчера. Просто мистер Парелли все не так понял.
— Я знаю.
Вот этого она никак не ожидала.
— Вы знаете? Вы разговаривали с мистером Парелли?
Лео жестом пригласил ее пройти в гостиную.
— Давайте сядем и поговорим. Я хочу вам кое-что сказать. Тогда вы поймете, почему я сделал неправильный вывод.
Верити стала стягивать с плеч рюкзак, но он подхватил его и коснулся ее плеча. От теплой руки Лео у нее закололо кожу.
— Да тут целая тонна! — Он с улыбкой поставил рюкзак на стол.
— Ну, не целая тонна.
— А вы сильнее, чем кажетесь, — сказал Лео, не сводя с нее пристального взгляда.
— Я каждое утро делаю зарядку с гантелями.
— Я имел в виду не только физическую силу.
Лео смотрел на нее нежно, почти восхищенно. Так на нее не смотрел ни один мужчина. Они уселись на диван в гостиной.
— Может, вы все же сначала примите душ? — спросила Верити, глядя на его босые ступни и чувствуя, как у нее внутри растет желание.
До него вдруг дошло, что небрежность в его одежде может ее смущать, и он быстро застегнул пуговицы на рубашке.