ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  33  

С трепетом в душе Бекка открыла стеклянную дверь своего ресторана. В последний раз она заходила сюда несколько дней назад. Но сейчас ее интересовало не продвижение стройки, а мнение Люка, которое могло у него сложиться после увиденного вчера вечером на террасе ее дома. Напрасно пытаясь поговорить с Тодом, который не желал ее слушать и твердил, что хочет спать, она до полуночи ждала возвращения фургона Люка, но заснула, так и не дождавшись.

Наверное, прийти сюда с корзиной еды было дурацкой идеей, но вдруг команда Люка захочет перекусить в рабочий полдень? К ее удивлению, в зале никого не было, кроме Люка, прибивавшего деревянный плинтус. Из кухни доносились голоса и стук. Пол, выложенный кобальтово-синей плиткой, и бело-голубые обои были достойны восхищения.

— Как красиво!

Люк обернулся и, окинув ее темно-синюю майку и белые шорты беглым взглядом, поднялся на ноги.

— Мы еще не закончили на кухне. Надо докрасить здание снаружи, — сказал он сухим деловым тоном.

Бекка подошла к нему и протянула корзину.

— Я принесла булочки и печенье для всех.

— Ребята это оценят.

Собрав всю волю и мужество в кулак, Бекка сказала:

— Я хочу объяснить, что случилось вчера вечером.

— Ты не должна ничего объяснять, — ледяным тоном проговорил Люк.

— Нет, должна. Особенно после той ночи.

Молчание Люка встало неприступной стеной между ними. Наконец он сказал:

— Я знаю, что Кромвуэлл много значил для тебя и, наверное, значит сейчас.

— Нет.

Был только один способ доказать ему, что для нее он единственный мужчина. Привстав на цыпочки, Бекка обняла его за шею и поцеловала. Удивление сменилось быстрой реакцией на ее поцелуй. Люк тут же взял инициативу в свои руки, как будто тоже хотел ей что-то доказать.

Казалось, это продолжается вечно. Он держал ее в объятиях, она вдыхала его запах, чувствуя упругость и жар его тела, и готова была слиться с ним в единое целое. Он гладил ее по спине, она задрожала, и поцелуй стал еще неистовее. Его губы, принимая ее страсть, тут же возвращали ее с лихвой, как драгоценный дар. Кончиками пальцев она слегка дернула его за ухо и провела по подбородку. Люк улыбнулся и поднял ее на руки.

Звук пилы на кухне вернул их обоих на землю. Люк поставил Бекку на пол, но по-прежнему прижимал к себе так крепко, что она слышала стук его сердца и чувствовала его возбуждение. Наконец он отнял свои губы от ее губ. Они стояли и долго смотрели друг другу в глаза.

Когда Люк заговорил, от его хриплого голоса у нее мурашки пробежали по телу.

— Ты что-то хотела мне сказать.

— Дэвид ничего для меня не значит. Он отец Тода, но это ничего не меняет. Я не хочу возвращаться в прошлое. Его поцелуй был полной неожиданностью. Сначала я оторопела, но в следующую минуту оттолкнула его, поставив таким образом на место. Потом Тод заперся в своей комнате, а ты уехал.

Помолчав, Люк признался:

— Я так ревновал. Я боялся, что разукрашу ему физиономию. Думал, ты опять поддалась его обаянию.

По расстроенному виду Люка Бекка поняла, что это признание далось ему нелегко.

— Обаянием меня теперь не возьмешь, сказала она с улыбкой. — Меня интересует сущность. Вот ты, Люк, настоящий.

Он погладил ее по волосам. Лицо его сделалось каким-то печальным.

— Нам надо серьезно поговорить. Давай встретимся сегодня. Поужинаем где-нибудь в тихом месте.

— С удовольствием, — улыбнулась Бекка.

Выражение его лица сменилось на торжественно-серьезное. Бекка поняла, что он собирается сообщить ей важную вещь.

Ну что ж, она готова.

Глава девятая

Бекка надела платье, в котором впервые встретилась с Люком. Сердце замирало от предстоящей встречи с ним. Подкрашивая губы, Бекка думала, что второе пришествие Дэвида Кромвуэлла в ее жизнь вовсе не катастрофа. Она восстановила мир с сыном. Он обрадовался, узнав, что сегодня она ужинает с Люком, а он пойдет с бабушкой ужинать в кафе.

В дверь позвонили. Бекка посмотрела на часы. Для Люка рано. Она открыла дверь и увидела Мередит вместо своего любимого.

— У меня есть кое-что для тебя. — Мередит помахала конвертом.

Ее печальное лицо не предвещало ничего хорошего. Бекка внутренне напряглась, готовясь услышать недобрую весть.

— Нам надо поговорить до его прихода.

— Почему?

— Давай присядем, — ласково предложила Мередит. Слишком ласково.

  33