ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  38  

— Прокатимся с ветерком, — сказал он. — Правда, я уже давным-давно не ездил на своем старичке, но все последние дни провозился с ним, так что он нас не подведет.

Одной рукой Стелла придерживала шляпу, а другой держалась за Рассела, когда они мчались по вечерним улицам Дорсет-Вэлли мимо бесконечных рядов припаркованных машин, которым не хватило места на стоянках.

— Поставим его у кафе «Арахо», — бросил через плечо Рассел.

Они проехали мимо группы шумных подростков, въехали на стоянку, и Рассел умудрился ловко втиснуть мотоцикл в узкое пространство между двумя автомобилями.

Двигатель заглох, Рассел опустил подпорку, и можно было слезать с сиденья, но Стелла не торопилась убирать руку с мускулистого живота Рассела. Таким блаженством было прижиматься щекой к его спине, что она на мгновение уступила желанию задержаться в таком положении. Рассел накрыл ее ладонь своей и нежно погладил.

— За несколько недель тебе впервые предстоит оказаться в людской толпе. Ты готова?

Стелла оторвалась от Рассела, сняла ногу с мотоцикла и встала на асфальт. Тело покалывало не то от езды, не то от того, что она сидела, тесно прижавшись к Расселу, и чувствовала каждое его движение, каждую вибрацию, каждый дюйм его упругой, мускулистой спины. Она прокашлялась.

— Если волосы не выбьются из-под шляпы, то, думаю, все пройдет хорошо. В общем, да, я готова.

Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на Рассела с лукавой улыбкой.

— Ну, и с чего начнут двое молодых людей?

Рассел тоже слез с мотоцикла и, сняв шляпу, вплотную приблизился губами к ее уху.

— С еды, разумеется.

Стелла потянула носом воздух.

— Чую винные пары и запах жаркого.

Он схватил ее за руку.

— Значит, пойдем на запах!

Они побежали к набережной. Он не отрывал от нее взгляда и, даже когда они вышли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.

— Послушай, а воздух-то тоже вкусный, — поддразнила она. — Попробуй сам.

Он тоже высунул язык и ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.

— Ты права. За последние четверть века тут почти ничего не изменилось.

Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей столько уверенности.

А больше пока ему ничего и не нужно. Главное — помочь ей выползти из той раковины, в которую она заползла по вине беспринципных людей, и научиться снова не бояться людей.

Он был уверен, что эта его затея сопряжена с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Стелла без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу, и вот они уже плечом к плечу пробираются к тому месту, где продаются всевозможные яства и напитки.

Все вокруг было наполнено запахами и звуками, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в освещенном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями и веселой болтовней. На гуляющих были самые разнообразные наряды — начиная от черных кожаных костюмов рокеров, увешанных цепями, и заканчивая смелыми бикини, украшенными светящимся плюмажем. Но для Рассела все в этот момент было сосредоточено исключительно на Стелле, а она, к счастью, от души наслаждалась этими мгновениями.

— Пойдем туда, — предложила она. — Видишь, там торгуют чипсами с рыбой и гамбургерами.

И она потащила его сквозь толпу мимо лотков с пирожными и холодильными камерами на колесах, торгующими мороженым и колой.

Пока Рассел расплачивался за две тарелки картошки с рыбой и два бургера, она поливала все это томатным соусом, после чего они продрались сквозь толпу к парапету, отделявшему набережную от пляжа.

Найдя местечко, чтобы присесть, они приступили к еде. В глазах Стеллы светилось столько счастья, что Рассел не выдержал: протянул руку и коснулся ее щеки.

— Что, у меня усы отклеиваются? — испуганно спросила она, округлив глаза.

Он покачал головой и сделал серьезное лицо.

— По-моему, они даже немножко подросли.

Стелла рассмеялась и запустила в него куском картошки.

— Нисколечко не смешно! — пытаясь принять сердитый вид, проворчала она.

Неожиданно толпа поредела, двинувшись куда-то в сторону. Рассел пригляделся.

— Куда они все? — спросила Стелла.

  38