ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

— Бен Хоули, — представился он. — Я дед Дайаны, если вы не догадались.

Смотрел он на Роберта приветливо, по-доброму.

Роберт назвал свое имя.

— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросил Бен Хоули и заглянул Роберту в лицо, ища ответ на свой вопрос.

— Спасибо, не так уж и плохо. Правда, болит голова. И я… — Роберт на мгновение запнулся и закончил: — Я не помню, как оказался в вашем доме.

— Совсем не помните? Это плохо. Я говорил Дайане, что нужно пригласить врача.

— Нет-нет, все нормально, — быстро сказал Роберт. — Я помню, как мы дошли с Дайаной до дома, а потом…

— А потом вы встретили Зака, — закончил за него Бен. — И он вас ударил сзади по голове. Кастетом. Подлый, отвратительный тип. Бить человека сзади, когда тот не ожидает нападения, — это, знаете ли, подлость.

Роберт был полностью с ним согласен. В детстве, когда драки были обычным делом, мальчишки ненавидели тех, кто бьет исподтишка, и всегда устраивали им бойкоты и изгоняли прочь из своей компании.

— Пойдемте, я вас напою кофе. — Бен жестом указал на дверь. — Дайана наказала за вами ухаживать.

— А где она сама? — поинтересовался Роберт.

— Ушла на работу. Идемте-идемте.

Роберт вслед за ним прошел на кухню и уселся за стол. Рядом с Беном он чувствовал себя уютно и спокойно, словно давно был с ним знаком.

— Да… — Бен сварил кофе и поставил перед Робертом большую кружку с дымящимся, ароматно пахнущим кофе и сел за стол напротив него. — Натворил Зак дел, не ожидал я от него такого. Я ведь сам заставил Дайану пойти на праздник. Думал, что повеселится девочка, развеется. Она же у меня домоседка, никуда не ходит. А тут такой случай подвернулся, Зак ей билет на маскарад подарил. Вот я и говорю ей: "Сходи, Дайана, людей посмотри и себя покажи". Она отказывалась вначале, а потом подумала-подумала и решила сходить. Я уж так радовался. — Бен помолчал и продолжил: — Вчера я пораньше спать лег. Знал, что Дайана только под утро придет. Но сон у стариков плохой, чуткий. Вот я и услышал среди ночи шум в саду. В окно выглянул, а там вы с Дайаной подошли. Удивился я, что Дайана пришла не с Заком, а с чужим человеком. Да ладно, по-всякому ведь бывает. Пойдешь с одним, вернешься с другим. Я уже обратно собрался в постель лечь. Подсматривать-то нехорошо. Да не успел. Глядь, тут и Зак появляется. Эх, думаю, плохо дело. Как бы чего не случилось. Вот и случилось. Сначала вы ударили Зака, а потом уж и он вас не пожалел. Пока я встал, пока выбежал на улицу, Зака и след простыл. Испугался, видать, что натворил страшное дело. Дайана перед вами на коленях стоит. Ревет и вас по голове гладит, а сказать ничего не может. Затащили мы вас в дом, Дайана голову перевязала, на диван уложили. Врача хотели вызвать, а потом решили до утра подождать. Дайана несколько раз все подходила посмотреть, как вы спите. А как на работу убегала, мне наказала за вами приглядывать. А я своими деревяшками занялся, вас побеспокоил, разбудил без времени. Ох, заругает меня Дайана.

— Вы меня совсем не побеспокоили, — успокоил расстроенного старика Роберт. — Я сам проснулся. Я и так долго спал. Обычно я рано просыпаюсь.

— Может, еще кофе? — встрепенулся Бен, заметив, что Роберт отставил кружку.

— Благодарю, — отказался Роберт.

Он откинулся на спинку стула. Ему так хорошо было рядом с этим человеком, что он решил задержаться, хотя сразу после подъема планировал отправиться в отель. Он знал, что Майкл будет волноваться, куда он пропал. Если, конечно, любовь к Люси полностью не оторвала Майкла от реальной жизни и он вообще вспомнит о друге.

— А вы, значит, из Нью-Йорка приехали? — Старик был не прочь поговорить. — Дайана сказала, что вы врач.

— Да, — кивнул Роберт. — Работаю в госпитале Святой Варвары в Нью-Йорке.

— О, Нью-Йорк… — мечтательно протянул Бен. — Был я там однажды с супругой своей, бабушкой Дайаны. Давно, правда. Но все помню отлично. Большой город, красивый. Вот только шумный очень, и народу много. Все куда-то спешат, бегут. Не люблю я, когда народа много, не привык к этому, — вздохнул Бен.

— Ну и у вас тут народу полно. — Роберт имел в виду большое количество туристов, приезжающих на Флорида-Кис.

Бен махнул рукой.

— Вы про отдыхающих? Так это не считается. Это другая жизнь, мало касающаяся нас, местных жителей. У них, как говорится, своя жизнь, у нас своя. И они протекают параллельно, не соприкасаясь.

  36