ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

— Слышу, тетушка. — Тара возвела глаза к потолку.

— И не называй меня так. Я чувствую себя какой-то старой рухлядью, у которой уже давно вышел срок годности.

— Когда же ты наконец поймешь, ты совсем не старая! — От души смеясь, Тара повернулась к экрану телевизора, который остался включенным, там благополучно заканчивалась утомительная дискуссия. Тара начала нервничать: а вдруг Мак сейчас звонит и не может дозвониться? — Ну, мне пора. Я просто хотела перекинуться парой слов.

По-моему, Мак зовет, — соврала она, перебирая пальцами.

— Что ж, позвони, когда соберешься домой.

Мне скучно без тебя.

— Если тебе скучно, почему не пригласишь Питера Трента на чашечку кофе? Знаю, он не интересует тебя. Но, возможно, у вас гораздо больше общего, чем ты думаешь.

— Старые книги и старая мебель — из нас выйдет чудная пара, не правда ли? Дорогая, если мне будет настолько невмоготу, лучше я умру. Во всяком случае, дай мне свой телефон, если мне вдруг захочется поболтать.

— С удовольствием. — Тара продиктовала номер.

— Береги себя, — наставляла Бет, — звони почаще…

Мак не позвонил и через два часа. Таре пришлось смириться с тем, что ждать дальше бессмысленно. По крайней мере сегодня ночью. Гнев сменился разочарованием, она погасила все лампы в гостиной и пошла спать.

Как она могла снова довериться ему, после того как он бросил ее так жестоко? Это была последняя мысль, мелькнувшая у нее в голове, прежде чем ее веки беспомощно сомкнулись и она забылась тревожным сном.

Никогда! Ни за что на свете он не согласится пройти через такое снова — урезонивать капризного богатого клиента, каким бы важным он ни был.

К счастью, этот тяжелый, утомительный день закончился, и ему удалось спасти договор и предотвратить судебное разбирательство. Кроме того, Мак имел удовольствие предупредить своего клиента, что в следующий раз ему придется обратиться в другую компанию, потому что он такого терпеть не намерен. И, к его удивлению, тот пошел на попятную, уверяя, что и не думал обращаться в другое агентство, потому что всегда оставался доволен их работой. Отпустив разговорчивого таксиста с более чем щедрыми чаевыми, Мак взял небольшой темно-синий кейс и устало поднялся к дому. Весь свет был погашен, кроме лампы на крыльце, и, найдя под ковриком у порога оставленный Мичем запасной ключ, Мак тихо вошел.

Он торопился и поэтому не позвонил Таре.

Был уже четвертый час утра, и Мак не хотел будить ее. Больше того, он не хотел, чтобы она вела машину в темноте, а до аэропорта было далеко.

Лучше было взять такси.

Бросив пиджак на кресло в холле, Мак оставил тут же и сумку и, сняв ботинки, пошел по длинному темному коридору к спальне Тары. Тяжелые шторы не были опущены, и в комнату проникал лунный свет, придавая всем предметам таинственные очертания. Тара лежала на животе, обхватив руками подушку. Мак почувствовал толчок в груди, увидев ее разметавшиеся светлые волосы.

Нагнувшись, он погладил ее по волосам, ощущая на своей руке теплое мягкое дыхание. Он не хотел будить ее, хотел только немного полюбоваться. Хотя Мак уезжал всего на сутки, он успел соскучиться.

— Мак? — Приоткрыв глаза. Тара повернулась и приподнялась на кровати.

— Я вернулся, солнышко.

— Ах ты, мерзавец!

На мгновение Мак опешил от удара в плечо, которого он совсем не ожидал. Но когда последовали второй и третий, он схватил Тару за запястья, ошеломленно глядя на ее пылающее гневом лицо.

— Что это значит, черт возьми? — спросил он уже сердито.

— Ты солгал мне!

— Ничего подобного, я…

— Подробности меня не волнуют. Мак. Ты даже не удосужился позвонить и сказать, что задержишься. — Тара попыталась выдернуть руки, но он крепко сжимал их с каменным выражением лица.

— Послушай меня! Встреча заняла больше времени, чем я предполагал, к тому же клиент опоздал на два часа. Мне пришлось долго провозиться с ним. Когда я покончил со всем этим и позвонил в авиакомпанию заказать билет, было уже девять вечера. А ближайший рейс только после двенадцати. Я не хотел, чтобы ты ехала поздно ночью в аэропорт встречать меня. Решил, что легче поймать такси и.., сделать тебе сюрприз, — неуверенно добавил он, думая, что как раз это ему удалось.

Все еще борясь с его железной хваткой, Тара смотрела гневно и обиженно, ее сердце сильно билось.

— Все осталось по-старому, так ведь. Мак? Ты даешь мне обещание, а потом не выполняешь его.

  29