ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  126  

На какой-то момент на ее лице появилось такое выражение, как будто она вот-вот бросится под машину. Она озиралась по сторонам, словно решая, в какую сторону бежать, потом на лице ее появилось выражение смущения и безысходности, и Шона в самое сердце пронзила такая же необъяснимая жалость к ней, какую он часто испытывал к ее мужу.

— Селеста, — начал он, уверенный в том, что Уити, услышь он то, что Шон собирается сказать дальше, поставит ему отметку «очень плохо» в своем отчете о прохождении испытательного срока. — Я не думаю, что Дэйв совершил что-нибудь. Ей-богу. Но мой напарник не уверен, а он старше меня по званию. Он принимает решение, по какому пути пойдет следствие. Вы только скажите мне, в какое время Дэйв пришел домой, и больше нам от вас ничего не надо. И Дэйву никогда не придется волноваться при нашем появлении.

— Но вы же видели его машину, — сказала Селеста.

— Что?

— Я слышала ваш разговор перед тем, как вы вошли в дом. Кто-то из вас сказал, что эта машина была припаркована возле «Последней капли» в ту ночь, когда была убита Кейти. Ваш напарник думает, что Кейти убил Дэйв.

Черт возьми, Шон мог представить себе что угодно, но только не это.

— Мой напарник просто хочет получше присмотреться к Дэйву. А это совсем не то, о чем вы думаете. У нас пока нет ни одного подозреваемого, Селеста. Понимаете. Ни одного. То, что нас интересует, это небольшие проколы в рассказе Дэйва. Просто нам надо их прояснить и больше ничего. Так что беспокоиться вам не о чем.

«На него напали, — хотела сказать Селеста. — Он явился домой весь залитый кровью, потому что кто-то пытался напасть на него. Но Кейти он не убивал. Даже, если предположить, что он мог бы, то и в этом случае интуиция подсказывает мне, что Дэйв не из тех, кто способен на такое. Я люблю его. Я вся принадлежу ему. Я его жена. И я никогда бы не вышла замуж за убийцу, запомни это, чертов коп».

Она рылась в памяти, пытаясь припомнить, как она планировала сохранять спокойствие, если полицейские нагрянут с допросами. Той ночью, когда она отмывала одежду от крови, она была в полной уверенности, что с помощью придуманных ею приемов, она отлично справится с этим. Но тогда Селеста не знала, что Кейти убита и копы будут допрашивать ее о причастности Дэйва к смерти Кейти. Как она могла предвидеть такое? А этот коп, он такой спокойный, самоуверенный и симпатичный. Он не пузатый, не старомодный, не занудный, ворчливый тип, который — в соответствии с ее домашними заготовками — должен был бы ее допрашивать. Он был старым приятелем Дэйва. Дэйв рассказывал ей, что этот человек, Шон Девайн, был вместе с ним и Джимми Маркусом тогда на той самой улице, откуда Дэйв был похищен. И вот он вырос и стал таким высоким, обходительным, красивым парнем с голосом, который можно слушать всю ночь, и с глазами, взгляд которых, кажется, проникает в самую глубину твоего существа и сознания.

Милостивый Боже, ну как она может справиться с этим! Для этого ей нужно хотя бы время. Ей нужно время, чтобы все обдумать, прийти в себя и посмотреть на ситуацию спокойными глазами. Сейчас платье мертвой девушки, глядящее на нее с заднего сиденья, и этот коп, который стоит по другую сторону машины, уставившись на нее своим раздевающим ядовитым взглядом, ей совсем не в тему.

И она сказала:

— Я спала.

— Да?

— Я спала, — повторила она. — В субботу ночью, когда Дэйв пришел домой, я уже была в постели и спала.

Коп согласно кивнул. Он снова склонился к машине, побарабанил пальцами по крыше. Он выглядел вполне удовлетворенным, и по его виду можно было предположить, что он получил ответы на все интересовавшие его вопросы. Она вдруг вспомнила, что его волосы очень густые и цвет их почти такой, как у кофейной ириски, однако в области макушки есть несколько небольших светло-коричневых подпалин. Она вспомнила, как подумала, подстригая его, что он никогда не полысеет.

— Селеста, — произнес он проникновенно-сладким голосом, — мне кажется, вы чего-то боитесь.

Селеста вздрогнула, как будто ее сердце сжала какая-то сильная и грязная рука.

— Мне кажется, вы чего-то боитесь и вам что-то известно. Я хочу, чтобы вы поняли — я на вашей стороне. Я также и на стороне Дэйва. Но больше все-таки на вашей, потому что, как я уже сказал, вы чего-то боитесь.

— Я ничего не боюсь, — справившись с собой, ответила она, открывая дверцу машины.

— Нет, вы боитесь, — сказал Шон, отходя от машины.

Селеста села за руль, и через несколько секунд машина уже несла ее по улице.

  126