ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

– Я не боюсь, просто не очень уверенно держусь в седле. Но, если б я призналась, ты бы засунул меня в грузовик и начал возить, как какую-нибудь трусливую горожанку, точно?

Он покачал головой.

– Совершенно не обязательно ехать верхом. На машине мы тоже отлично добрались бы.

– Нет, я уже сижу.

– Делфайн...

– Что?

– Тебя спасает лишь то, что ты... несколько пугливо относишься к лошадям. Иначе я с радостью свернул бы тебе шею, принцесса ты там или нет. Есть еще что-либо, о чем ты забыла меня предупредить?

Последние следы нервозности пропали с ее лица, уступив место радостной улыбке.

– Масса всего. Серьезно, Оуэн, думаю, я справлюсь. Только поедем медленно.

– Тут даже обсуждать нечего. Задумаешь падать – кричи. Кити и не такого наслушалась. А я подхвачу тебя и посажу рядом с собой.

Тогда она окажется прижатой к нему. Оуэн молился, чтобы подобных мер не потребовалось.

Лишь в уголке души затаилась надежда – а вдруг?

Глава одиннадцатая

И зачем надо было сообщать Оуэну о своих глупых страхах перед лошадьми? – ругала себя Делфайн. Он й так трясется над ней; а уж такое признание наверняка вызвало у него острое чувство вины.

К собственному удивлению, сидя на этой милой лошадке, с Оуэном рядом, Делфайн ощущала себя в полной безопасности. Ощущала она и другое: влечение, жар, томление. Он такой мужественный, так непринужденно держится в седле. Как тут не мечтать о его прикосновениях, о его поцелуях?

Делфайн покачнулась, Кити мигом отозвалась на ее движение, Оуэн дернулся. Делфайн успокоила его взмахом руки.

– Все в порядке. – Надо воздержаться от запретных мыслей. – Расскажи мне о ранчо, – попросила она.

Он передернул плечами, и даже этот жест вышел у него сексуальным.

– «Второй шанс» – крупное владение, по меркам Монтаны, поэтому мы посетим, сегодня лишь несколько участков. Посмотришь, как люди работают. Хотя сразу предупреждаю – это окажется совсем не таким увлекательным, как в фильмах и книгах.

– Все равно. Рассказывай дальше.

– Работа здесь ведется круглый год, без перерывов, семь дней в неделю. Полно грязной работы – вообще грязи. Дурные запахи, дурная погода, непослушные животные. – (Она рассмеялась.) – Что?

– Звучит так, словно ты ранчо терпеть не можешь, а ведь я знаю – это не так.

– Для меня – да, но для большинства... несколько недель на ранчо могут внушить отвращение к нему на всю жизнь. Коровы по большей части что-нибудь жуют, а значительную часть года травы нет, поэтому приходится запасать сено. Это тяжелая, изнурительная работа. Зимой бывает очень холодно, но все равно даже день пропустить нельзя.

Потом он заговорил о поддержании в рабочем состоянии оборудования, заботе о здоровье животных, проблемах отела.

– Но ты все это делаешь.

– Это моя работа, такая же, как у тебя посещение больниц и благотворительных мероприятий.

– И тебе она нравится.

– Откуда такая уверенность?

– Ты же здесь?

– Я всегда буду здесь. – Потому что здесь его сердце. Здесь похоронен его ребенок.

Похоже, Делфайн поняла, о чем он думает, потому что заставила Кити подойти ближе и тронула его за руку.

– Надеюсь, ты не извиняешься за то, какой ты есть.

– Упрямый?

Она рассмеялась, но спорить не стала.

Они подъехали туда, где Николас ворошил сено. Рядом Ферон чистил ирригационную канаву. Оуэн указал на людей, перегоняющих в отдалении стадо коров. Следующим пунктом их маршрута оказался прелестный узенький ручей, у которого располагался небольшой старый домик.

– Какое славное место. Здесь кто-нибудь живет?

Оуэн спрыгнул с коня и подошел к ней, помогая спуститься. Ее тело скользнуло вдоль его тела, мгновение они, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Больше всего Делфайн хотелось прижаться к нему, человеку, получить которого она не могла. Один поцелуй, всего один поцелуй, подумалось ей.

Следующей мыслью было: этого не хватит.

Невероятным усилием воли она сняла руки с его плеч и отодвинулась. Он опустил ее на землю.

– Нет. Давно уже нет.

– Как жаль.

– Нам пора возвращаться, – напомнил Оуэн.

– Да, верно. Спасибо, что привез меня сюда.

Твое ранчо прекрасно. Оно дает возможность вернуться к тем временам, когда люди спали под звездами. Теперь такое редко случается. Уехав, я буду о нем вспоминать.

– Ты вечно меня удивляешь. Зачем такой, как ты, спать на улице, если есть возможность спать в постели?

  31