ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  40  

Отрезав кусочек куриной грудки, она принялась вяло его жевать, хотя все ее помыслы были сосредоточены на кофе. Сабрине было необходимо хоть что-нибудь, что подхлестнуло бы ее и позволило бодрствовать еще какое-то время.

Джей Би поглощал пищу с прежним отсутствующим видом. Казалось, он находился мыслями от этого места далеко-далеко и ему было абсолютно все равно, что вводить в рганизм. Тем не менее он вышел из состояния транса лишь после того, как полностью очистил тарелку. К тому времени Сабрина, покончив с первой чашкой кофе, приступила ко второй.

— Расскажи мне о Николасе, — неожиданно попросил Джей Би.

Николас был последним на свете человеком, чью персону ей хотелось бы обсуждать, но, поскольку Джей Би угостил ее обедом и она чувствовала себя перед ним в долгу, ей ничего не оставалось, как выполнить пожелание брата.

— И что бы ты хотел узнать? — спросила она.

— Прежде всего, зачем ты вышла за него замуж.

Сабрина опустила голову. Она-то надеялась, что разговор пойдет на нейтральную тему, к примеру, о делах мужа.

— Странный какой-то вопрос… Не понимаю, к чему ты клонишь?

Джей Би с видом естествоиспытателя созерцал ее сквозь стекла своих круглых очков.

— Все хочу понять, любила ты его когда-нибудь?

Гладкий лоб Сабрины прочертила тонкая морщинка.

— Да.

— А теперь любишь?

Она открыла было рот, но потом закрыла его, не сказав ни слова.

— Его никогда не бывает с тобой рядом. Вы что же, живете раздельно?

— Прекрати, Джей Би! Как ты можешь такое говорить?

— А все-таки?

— Нет, разумеется.

— Странно. Брак — вещь мерзопакостная.

— Это кто же такое говорит?

— А тут ничего и говорить не надо. Я испытал это на себе.

— Джей Би! Твой брак никогда не имел ничего общего с моим.

— Очень может быть. Но я продолжаю настаивать на своей точке зрения. Ты все время ходишь злая, а Ника нет рядом, даже когда в нем есть нужда. Как прикажешь это толковать?

Она покачала головой.

— Ты не прав. Я слишком устаю, чтобы на кого-либо злиться.

— Да ладно тебе. Ты даже сейчас злишься. И, кстати, имеешь на это полное право. Как-никак, когда ты выходила замуж за этого типа, у тебя были на его счет некоторые иллюзии. Он так красиво ухаживал за тобой и все такое… Даже я поначалу думал, что у тебя все с ним будет хорошо. Нет, честно, я думал, у тебя получится. Ведь восемь лет тебе удалось продержаться…

— Не восемь, — сказала Сабрина, чувствуя, что на этот раз кривить душой перед Джей Би причин нет. — Пять — да, но никак не восемь.

Джей Би погрузился в молчание. Вынув из столового прибора солонку, он некоторое время крутил ее в руках, поворачивая так и эдак, а потом уперся взглядом в крохотные дырочки на крышке. Цртом он наморщил нос, чтобы передвинуть повыше очки, и сказал:

— Ники в этом не виноват.

— В чем в «этом»?

— В твоих проблемах с мужем. Когда чуждые сущности вторгаются в область человеческих отношений…

— Только не это! — Сабрина изо всех сил замотала головой. Джей Би снова превратился из рационально мыслящего человека в литератора и, оседлав любимого конька, затянул привычную песню. — Пожалуйста, Джей Би…

— Что «пожалуйста»?

— Не начинай, а? Ты уже столько раз говорил мне о враждебных сущностях, что я больше не выдержу.

— Мою теорию до сих пор никто не опроверг.

— Тот факт, что врачи не знают причины судорог у Ники, не означает еще, что на него воздействуют злые духи.

— Но такая возможность не исключается. Ты только подумай, Сабрина…

— Обязательно подумаю. Только не сейчас.

У Джей Би были точно такие же зеленые глаза, как и у его сестры. Другое дело — их выражение. Отсутствующий взгляд в минуты напряженной работы мысли Джей Би обретал странный отблеск, смысл которого был ведом только самым близким людям. Когда Сабрина понимала, что брат впадает в творческий транс, она обычно торопилась куда-нибудь уйти, чтобы не слушать его рассуждений о чуждых сущностях и враждебных человечеству силах. Но на этот раз она не двинулась с места. Как бы ни был ужасен Джей Би в такие минуты, все же он был единственным человеком, который приехал проведать ее сына. Это не говоря уже о том, что оставаться в одиночестве ей не хотелось.

— Исходя из моей теории, — начал Джей Би, стеклянно блеснув глазами, — чуждые сущности могли проникнуть в Ники, когда он лежал в родильном доме. Теперь эти существа, обладающие высочайшей нервной и интеллектуальной организацией, довлеют над сознанием Ники и пичкают его разнообразной информацией, чтобы со временем сделать орудием для осуществления своих планов.

  40