Он явно был не в себе, бедный. Никто в здравом уме не станет говорить о силах Тьмы, одержавших победу над всей планетой. Никто.
Разве что…
До этого мистер Мортон производил впечатление абсолютно нормального человека.
Я дошла до двери и вдруг почему-то вспомнила слова, которые слышала от другого человека…
И повернулась.
— Мистер Мортон…
На его лице было все то же выражение абсолютной обреченности.
— Это как-то связано с Девой из Астолата?
Никогда не забуду его взгляда. Никогда в жизни!
— Как… как ты узнала? — выдохнул он. Мне показалось, слова он произносит с огромным усилием. — Кто тебе сказал?
— Я делаю о ней доклад, — напомнила я.
Мистер Мортон заметно расслабился. По крайней мере, пока я не добавила:
— И Марко, сводный брат Уилла, тоже об этом упоминал…
Краска схлынула с лица мистера Мортона.
— Его сводный брат, — покачал он головой. — Ну да, конечно. Если только… только…
Могу поклясться, он произнес именно это:
— Если бы я смог остановить его, когда у меня была такая возможность…
— Остановить кого, мистер Мортон? — Я знала ответ. Или мне казалось, что знала. Марко.
Только я думала, что мистер Мортон как раз смог это сделать. Именно так говорили об этом в школе. Марко пытался убить мистера Мортона, и тот его остановил.
— Мистер Мортон. — Я в нерешительности топталась у двери. Что случилось? Что вообще происходит? Да, вчера я представляла себе, что Дженифер — это Гиневра, а Лэнс — Ланселот, что Уилл — Артур, а Марко — Мордред…
Но только лишь потому, что Марко назвал меня Элейн из Астолата. Не говоря уже о том, что мы все учимся в школе Авалон. Но я даже не предполагала, что это хоть в малой степени может оказаться правдой.
Потому что это невозможно. Это случилось — если вообще случалось — сотни лет назад. Хотя как дочь историков я знала, что в истории все повторяется.
Но не так.
И никто, никто в здравом уме не поверит, что так бывает.
Разве что…
Только член ордена Медведя, о котором я недавно читала, верит в то, что король Артур однажды возродится, чтобы вывести мир из Темных времен…
Но мистер Мортон не может в этом участвовать. Это смешно. Он учитель. Хороший, судя по тому, Что я о нем слышала. Учителя не могут верить в глупые сказочки о том, что средневековый король возродится, чтобы спасти мир.
Мое воображение разыгрывалось все больше и больше, а мистер Мортон действительно страдал, сидя за своим столом. Я должна ему как-то помочь. Бедняга в этом очень нуждается.
— Мистер Мортон, — сказала я, — может, мне позвать медсестру? Вы неважно выглядите. По— моему, вы больны.
Но мистер Мортон повел себя странно. Он поднял голову и улыбнулся. Это была грустная улыбка. И улыбнулся он с трудом.
Но все-таки улыбнулся.
— Я не болен, Элейн, — сказал он. — У меня болит душа.
Я сжала ремень рюкзака.
— Вы не скажете, почему?
Мистер Мортон заговорил со мной так, как не говорил раньше.
— Слишком поздно, Элейн, — сказал он. — Но все равно, спасибо за помощь. И будет лучше, если ты ничего не узнаешь. На этот раз ты не успела сыграть свою роль.
— Что значит — на этот раз? — покачала я головой. — Какую роль я должна была сыграть?
Но тут зазвонил звонок.
Мистер Мортон устало вздохнул и сказал:
— Иди на занятия, Элейн.
— А как же Лэнс? Вы перенесете встречу?
— Нет. — Мистер Мортон взял со стола газету и бросил ее в мусорную корзину. В его голосе звучала обреченность. — Сейчас это уже не имеет никакого значения.
Я поняла, что мне пора уходить.
Глава 18
И отрешившись от тревог,
Что ей сулит жестокий рок,
Как в час прозрения пророк,
Она взглянула на поток,
Бегущий в Камелот.
Я убеждала себя, что сошла с ума. Убеждала в том, что все это смешно.
Я много чего себе говорила.
Но все-таки я сделала это. Вместо того чтобы присоединиться к Лиз и Стейси, которые сообщили мне, что «посвящение» назначено на эти выходные, я сделала то, что делала всегда, когда не знала, что делать: я позвонила маме.
Я не хотела. После странного разговора с мистером Мортоном я провела весь день как во сне, чувствуя себя с каждой минутой все неуютнее и неуютнее.