ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

— Она и раньше вела дела подобного рода, — произнес Дэнис, словно оправдываясь. — Фиби многое повидала.

Итак, я попала в точку. Чувство удовлетворения от того, что я наконец-то нащупала истину, побудило меня продолжать:

— Повидала когда? За семь лет своей практики? Ну, она бывалый солдат. Но ты не ответил на мой вопрос. Это ей пришла в голову мысль о том, что у нас с Броди любовная связь? Кстати, а где ты ее встретил? И когда? Прошлым летом? Прошлой весной? Или вы познакомились уже давно? Год назад? А может, два? Кстати, а какие между вами отношения? Сугубо деловые или все зашло уже гораздо дальше?

— Не твое дело! Мы разошлись. Я могу делать все, что захочу.

— Она привлекательна, Дэнис. Из вас получилась бы жаркая парочка. А может, все дело в том, что у тебя кризис среднего возраста, которым Фиби Лау решила выгодно воспользоваться?

— Ты ведьма! — крикнул он и бросил трубку.

Телефон зазвонил снова через пять минут. Поначалу я подумала, что у Дэниса открылось второе дыхание и он захотел продолжить спор, и решила не брать трубку. Но потом мне в голову пришла мысль, что звонить мог кто угодно, — например, дети, и я ответила.

— Привет!

— Привет.

Броди. Я медленно выдохнула, привычно пытаясь расслабиться и успокоиться при звуке его голоса, потом снова вдохнула, потому что сейчас чувствовала не только облегчение. Где-то внутри меня затаилось какое-то новое, запретное, но вместе с тем сладостное волнение. Интересно, ощущал ли он то же самое? Его короткое «привет» ничего мне не говорило.

— Где ты?

— Дома. Я закончил все дела в Вайнярде. А ты сама где? — Его голос звучал спокойно и вполне обыденно. Либо он не испытывал никакого волнения, либо старался его игнорировать.

Я последовала его примеру и сделала еще один глубокий вдох, чтобы окончательно прийти в себя.

— Я на старом маяке на Рипер Хед.

Броди помолчал, потом добродушно усмехнулся:

— Хочешь его отреставрировать?

Да, я хотела отреставрировать его. Добрых десять минут я описывала ему всю красоту этого дома, переходя из комнаты в комнату. Я целый день горела желанием рассказать ему о своем новом доме, возможно, даже сильнее, чем детям.

Закончив описание, я обнаружила, что стою на третьем этаже в кромешной темноте и смотрю в окно. Вид ночного моря, нежно обволакивающего заснувший темный берег, приводил в трепет, навевал чувство благоговения и одиночества. Меня охватило чувство глубокой радости от того, что Броди позвонил.

А потом вдруг в голове у меня появилась новая мысль: может, чувство одиночества охватило меня именно после его звонка?

Надеюсь, что это не так.

Я закрыла глаза и представила себе Броди, в душе зародилось уже знакомое волнение.

Броди? Броди и я?

— Итак, — подытожила я свои рассуждения о покупке дома, — скорее всего, уже на следующей неделе я получу возможность вернуться в старый дом, но — возможно, только возможно — я уже и не захочу этого. В том доме я жила с Дэнисом. Но та часть жизни благодаря ему осталась в прошлом. Пускай он живет там один, а я стану платить ему за содержание помещения. Он осквернил наш дом своим поступком.

— Я до сих пор слышу злость в твоем голосе.

Да, я злилась. Я удивлялась сама себе, потому что никогда не могла долго пребывать в мрачном настроении. И это новое качество моего характера оказалось неожиданным. Я не могла сказать, что наслаждалась подобным состоянием, однако, учитывая сложившиеся обстоятельства, его появление было вполне оправданным.

ѕ У меня такое ощущение, что злость годами скапливалась в каком-то укромном уголке моей души, а сейчас вдруг вырвалась наружу мощным потоком. Неужели я любила его? Мне сейчас уже сложно в это поверить.

— Любила. Но, даже несмотря на это, тебе уже давным-давно надо было от него уходить.

— Со мной что-то не так, Броди. Моя жизнь — сплошной кошмар. Меня выгнали из дома и оклеветали, моя мать умирает, а я боюсь ей звонить. То, что я могу сказать, ей не понравится, а врать я не в состоянии. Моя сестра прыгает от радости при любой возможности доказать мне, какая я ужасная. Мой сын не хочет со мной разговаривать, мой муж только и ждет, когда я оступлюсь, и он сможет этим воспользоваться. Но, несмотря на все это, мне было весело сегодня. Я весь день бродила по нашему складу, выбирая мебель для спальни и кухни, софу и несколько стульев, а Билл и Томми погрузили этот хлам и перевезли ко мне на маяк. И притом, что я перемолвилась с ними всего лишь парой слов. По сравнению с тем, что мне предстоит завтра с рабочими, которые приедут чистить пол и красить стены, можно сказать, я вообще молчала. Но меня все равно переполняет радость.

  65