И она это сделала.
– Ты удивительная, – прошептал он. – Никогда так больше не делай.
– Не целовать тебя? – спросила она, дразня его, хотя сама вся пылала от желания снова почувствовать его губы.
– Не дразни меня, когда на нас смотрят люди. Я был близок к тому, чтобы броситься на тебя и уложить прямо на стол... А это было бы неправильным.
– Согласна, потому что журналистки потом разорвали бы тебя на части.
– Ты сводишь меня с ума.
– Ты тоже сводишь меня с ума, но...
– Знаю, – сказал Этьенн, проведя пальцем по ее щеке. – Мы не должны этого делать. У тебя есть все для того, чтобы покорять сердца людей. Ты только раньше этого не знала и не пользовалась своими чарами. У тебя все будет отлично. Ты справишься.
Она знала, что он говорил о том времени, когда его не будет рядом. Этьенн много раз повторял, что ничего нельзя гарантировать, но Мэг была уверена на сто процентов, что он уедет в Париж, как только производство наладится. Благодаря ему, у нее стало получаться держаться уверенно на людях. Однако придет день и Этьенн улетит во Францию. Тогда она останется одна. Навсегда.
Нужно перебороть свою тягу к нему. Самым лучшим выходом стало бы постараться сохранять между ними дистанцию. Ну, может быть, не прямо сейчас.
Глава 8
Сейчас она позволяет себе таять в объятиях Этьенна, но придет время, и они с Молнией останутся вдвоем. Ей нужно было морально готовиться к тому дню, когда Этьенн упакует свои вещи и уедет в аэропорт. Совершенно бесполезно и опасно для ее психического здоровья надеяться на то, что Этьенн будет с ней дольше, чем несколько следующих недель. Ужасно, что с каждым днем ее мечты становятся все более яркими и все менее реальными.
Чтобы избегать мыслей об Этьенне, Мэг решила посвятить себя работе над своим будущим. Она занялась чтением и купила все рекомендованные Гаваром книги по ведению бизнеса, стала проводить больше времени с сотрудниками компании. Наблюдая за их работой, Мэг училась относиться к ним не только как к друзьям, но и как к подчиненным и решать возникающие проблемы не по-приятельски, а как опытный руководитель. Погружаясь в насущные дела, она старалась не замечать присутствия Этьенна. Тот, казалось, тоже с головой ушел в работу.
У него каждый день были деловые встречи, количество которых только выросло после публикации в газетах статей о компании. Мэг заметила, что он избегал ее, но не стала винить его ни в чем.
Она подозревала, что у него имеются на это веские причины. Этьенн не упоминал дату смерти жены, но Мэг все равно ее знала. В одной из статей, которые она нашла, муссировались слухи, что Этьенн заперся в гостиничном номере на целых две недели в прошлом году. Годовщина неумолимо приближалась. Очевидно, он работал с таким рвением для того, чтобы забыться либо наказать себя. Все это могло сказаться на здоровье Этьенна, и Мэг, как его партнер и друг, чувствовала себя обязанной помочь ему.
Нельзя было оставлять Этьенна наедине с чувством вины. Его следовало поддержать.
Решительно отложив бумаги, которые просматривала, Мэг направилась в офис Этьенна. Она застала его и Энди, компьютерного дизайнера, за обсуждением рекламных постеров.
– Посмотри, Мэг. Что думаешь? – спросил Этьенн, заметив, что она вошла.
Мэг мгновенно подумала о том, что никто, кроме Мэри, никогда не обращался к ней с просьбой высказать свое мнение. Ей стало приятно, оттого что оба мужчины выжидательно смотрели на нее.
– Я думаю, все выглядит так, как нужно. Отражает новый этап развития компании...
– Но... – помог ей Этьенн.
Мэг посмотрела на Энди.
– Говорите, босс, – сказал тот. – Мне важно услышать ваше мнение.
– Шрифт кажется слишком...
– Я так и знал! – воскликнул Энди. – Несерьезным, да? Как в детских мультиках... Надо еще над ним поработать.
Машинально Мэг положила руку ему на плечо:
– Ничего. В целом все выглядит отлично. Этот шрифт еще может пригодиться – в рекламе детской мебели например. А сейчас ты можешь подобрать какой-нибудь более простой? Ну, чтобы люди не обращали внимания сначала на буквы, а потом на мебель.
– Да... верное замечание. Надо подумать... Я тогда кое-что изменю и принесу вам показать, хорошо? И вам, мисс Лейтон, тоже.
Мэг вздрогнула, потому что никак не могла привыкнуть, что к ней все стали обращаться по фамилии.
– У вас меткий глаз, мисс Лейтон. Мы с мистером Гаваром никак не могли понять, что тут не так. Пойду дорабатывать.