– Я прямо сейчас должна принять решение? – спросила она, но Этьенн лишь улыбнулся в ответ. – Что такое?
– Рад слышать, что вы уже готовы подумать. Это гораздо более хороший ответ, чем тот, который вы мне дали в начале нашего разговора.
– Вы умеете убеждать. И все-таки когда? Вы пока не ответили на мой вопрос.
При других обстоятельствах это могло быть опасным, но, к счастью, между ними будут только деловые отношения. Хорошо бы еще убедиться в том, что она не в его вкусе. В любом случае она никогда не должна забывать, что француз – ее начальник.
– Скажем, завтра. Чем раньше, тем лучше.
– Потому что компания разваливается?
– Да. Стремительно.
– Черт... – Мэг вздохнула и, забыв обо всем, согласно закивала – Я не могу закрыть глаза на то, что Эди и другие могут лишиться работы. Если я могу, хоть чем-то помочь... Честно говоря, не понимаю, что вас привело ко мне, но я постараюсь и сделаю все, что в моих силах.
– Отлично. Значит, мы договорились, – сказал Этьенн и протянул руку.
Мэг искоса глянула на его длинные пальцы и заколебалась. Чем она рискует? Будет глупо с ее стороны надеяться на развитие романтических отношений между ней и французом. Даже смешно думать об этом!
Она пожала руку Гавару и сразу же пожалела об этом. Прикосновение вызвало в ней неожиданно сильные эмоции, которые трудно поддавались описанию. И как она теперь будет думать об Этьенне только как о боссе? Интересно, все ли французы такие очаровательные?
– Увидимся завтра утром, Мэг. Я за вами заеду в восемь.
– Я помню, как ехать в офис, мистер Гавар.
– Этьенн. Зовите меня Этьенн, и предлагаю перейти на «ты». Нам предстоит совместная работа по спасению фирмы. Мы будем много времени проводить вместе, особенно если учесть, что я обещал поделиться с тобой своим опытом. Я за тобой заеду. До завтра. Это твоя кошка? – вдруг спросил Этьенн, меняя тему разговора.
Мэг рассмеялась:
– Я бы не назвала ее моей кошкой. Молния очень независимая особа. Так что мы с ней скорее соседи.
– Молния? Выглядит она какой-то вялой.
Этьенн не ошибся, Молния в действительности была одной из самых апатичных кошек, которые у нее жили. Однако в ее поведении Мэг удивило другое. Кошка с интересом подошла к французу и принялась к нему ластиться.
– Она обычно не любит мужчин, – удивленно пробормотала Мэг.
– Правда? Может быть, ты не с теми мужчинами ее знакомила раньше? – заметил Этьенн, и Мэг, не удержавшись, рассмеялась. – Что такого смешного я сказал, Мэг?
– Ничего, прости.
На самом деле француз и в этот раз не ошибся. Помимо Алана у Мэг было еще несколько неудачных романов с представителями противоположного пола. Обычно мужчины бросали ее и уходили к более красивым женщинам. Хватит с нее разочарований и неприятных воспоминаний! Не зря же она дала себе обещание – больше никаких мужчин! Впрочем, Этьенн – босс, и это не считается.
– Как-нибудь в другой раз я попрошу все-таки объяснить причину твоего смеха, – заявил Этьенн и попрощался.
Когда он ушел, на лестничной площадке стало как-то пусто, и она показалась огромной. Мэг заметила свою кошку, которая сидела на лестнице и смотрела вслед французу. Неужели, по мнению Молнии, этот мужчина заслуживает доверия?
– Забудь о нем, Молния. Такой мужчина не про нас. И нам с тобой не следует этого забывать. Через пару месяцев он улетит из Америки и продолжит очаровывать европеек. Нам с тобой опасно к нему привязываться. Запомни! Между нами возможны только деловые отношения.
Однако Мэг почему-то захотелось присоединиться к Молнии, сесть на лестнице и смотреть туда, где только недавно стоял француз.
Этьенн лежал на кровати своего президентского номера в гостинице и у него из головы не шли встревоженные карамельные глаза. «Зачем я настаивал на том, чтобы Мэг Лейтон вернулась в компанию? – думал Этаьен. – Было же очевидно, что у нее, поначалу не было ни малейшего желания возвращаться. Разве можно ее в чем-то винить?»
Увольнение Мэг, по всей видимости, было не самым приятным воспоминанием, да и братья Филдман производили впечатление не только людей без деловой хватки, но и без совести.
Почему все-таки Алан уволил Мэг?
Хотя какое это имело значение! Этьенн уже составил свое впечатление о мисс Лейтон и не сомневался, что она умна и готова учиться. Одни книжные полки в коридоре, которые ему удалось рассмотреть, говорили о том, что хозяйка квартиры – человек любознательный.