ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  49  

Мэлори подалась вперед и склонила голову, чтобы видеть лист в руках Брэда.

— Можешь добавить сюда свои дороги, Брэд. Из Вэлли в Колумбийский университет, назад в Вэлли, потом в Нью-Йорк, потом еще куда-то и опять сюда. И не забудь про Моргантаун. Ты увидишь другие развилки и перекрестки, которые привели вас обоих сюда. Это не просто география.

— Нет, — Брэд постучал пальцем по списку имен, которые Зоя написала рядом с названием родного города. — Джеймс Маршалл. Это отец Саймона?

— Да. А что?

— Мы знакомы. По бизнесу. Наша фирма купила участок земли у его отца, хотя сделку оформлял сын. Отличный кусок коммерческой недвижимости в районе Уилинга. Я завершил проект перед отъездом из Нью-Йорка. Это был один из моих козырей, чтобы перебраться сюда и взять на себя управление делами в регионе.

— Ты встречался с Джейсом, — прошептала Зоя.

— Встречался. Мы провели вместе достаточно много времени. Теперь я понимаю: он не заслуживает ни тебя, ни Саймона. Я хочу еще пива. Пойду принесу.

Зоя на секунду замерла.

— Мне надо проверить соус. Думаю, он давно разогрелся.

Она бросилась на кухню.

— Брэдли.

Не оглядываясь, Брэд рывком открыл холодильник и достал бутылку пива.

— Ты поэтому злилась, когда я за тобой заехал? — спросил он. — Нарисовала свою схему, начала осмысливать ее и обнаружила тесную связь со мной?

— Да, отчасти. — Зоя сцепила пальцы, но тут же расцепила. — Похоже на очередной кусочек головоломки, Брэдли. И я еще не поняла, что складывается: ровная, надежная дорога или стена, которая меня окружает.

Брэд смотрел на нее, пытаясь сдержать ярость и изумление.

— Кто тебя пытается окружить? Что ты мне приписываешь, черт возьми?

— Не ты! Речь не о тебе, а обо мне. Мои мысли, чувства, поступки… И я не виновата, что ты сходишь с ума из-за того, что я должна решить, стена это или дорога.

— Стена или дорога, — повторил Брэд и жадно глотнул пиво. — Черт! Кажется, понимаю. Но лучше бы не понимал…

— У меня такое ощущение, что меня вынуждают, а я этого терпеть не могу. Тут нет твоей вины — и моей тоже. Похоже, мне не нравится иметь дело с тем, в чем я не виновата и к чему не приложила руку.

— Только кретин мог позволить тебе уйти.

Зоя вздохнула.

— Джеймс не позволял мне уйти. Просто не держался за меня. И я уже давно о нем не думаю. — Зоя шагнула к плите и сняла крышку с кастрюли. — Случилось еще кое-что. Расскажу вам всем за столом.

— Зоя, — Брэд коснулся ее плеча, потом открыл шкафчик, чтобы достать тарелки. — Насчет тех частей головоломки. Ты всегда можешь разбить стену и вымостить замечательную дорогу.


Они обедали на кухне — столовая пока не отвечала требованиям Мэлори. За пивом и спагетти с соусом Зоя рассказала о том, что видела в покрытом паром зеркале у себя в ванной и в вытяжке над плитой.

— В первый раз я подумала, что мне показалось. Просто разыгралась фантазия. Тогда это длилось всего несколько секунд. Но сегодня… Я ее видела, — Зоя помотала головой, словно отгоняя видение. — Вместо своего отражения.

— Если Кейн придумал новую уловку, — сказала Дана, — то я ее не понимаю.

— Это не Кейн. — Зоя нахмурилась, не отрывая взгляда от тарелки. — Не знаю, как объяснить, но я уверена, что это не он. Просто чувствую, потому что его присутствие ни с чем не спутаешь.

Она посмотрела на Дану, потом на Мэлори, словно искала подтверждение своим словам.

— Может быть, не сразу, но ты все равно понимаешь. Это был не он. Ощущение тепла, — продолжала Зоя. — Оба раза я чувствовала тепло.

— Наверное, проделки Ровены и Питта, — Флинн зачерпнул еще соуса. — Они сказали, что в случае с Даной и Джорданом Кейн нарушил правила. Вот ему и платят той же монетой.

— Им это может дорого обойтись, — заметил Джордан.

— Не исключено. Поэтому они могли пойти дальше. Решили, что ответят за все сразу.

— Нелогично, — возразил Брэд. — Если Ровена с Питтом собирались еще раз нарушить правила, теперь ради Зои, почему бы не сделать что-то серьезное, ощутимое? И зачем столько загадок?

— Мне кажется, что это не они, — Зоя рассеянно ковыряла в тарелке. — Это она.

— Каина! — воскликнув это, Мэлори сама удивилась. — Но как? Они же беспомощны?

— Наверное. Мы не знаем, как действует заклинание. Наверное, сама Каина беспомощна. А ее родители? Я представила, что случилось бы, если бы кто-то похитил Саймона… Я бы сходила с ума. И если бы существовал способ вызволить его, я бы сделала все, что в моих силах.

  49