ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  85  

— Некоторые люди здесь счастливы, — тихо сказала она. — Выращивают цветы в горшках рядом с трейлером, летом устраивают пикники.

— А некоторые живут во дворцах и несчастны. Главное, не где, а как. И с кем.

«Возможно», — подумала Зоя. Ей следует это запомнить.

— Вот наш трейлер. Ее… Наш. — Она указала на передвижной дом из двух секций. — Мне стыдно, что я этого стыжусь. Я ненавижу себя за то, что не хочу, чтобы ты это видел. Мама всегда говорила, что я слишком гордая. Думаю, она была права.

— Значит, ты не идеальна. И я, наверное, не должен тебя любить.

Зоя попыталась рассмеяться, но смех застрял у нее в горле.

— Ты собираешься познакомить меня с матерью, Зоя, или мне набраться смелости и самому постучать в дверь?

— Ты ей не понравишься.

— Это вряд ли. Ты не учитываешь мое неотразимое обаяние.

Удивившись веселому и уверенному тону Брэда, Зоя подняла на него глаза.

— Именно это ей в тебе и не понравится…

Она пошла к трейлеру. Из-за закрытой двери доносились голоса. Молодые, как минимум двое.

За субботним утром последует субботний вечер. Время для свиданий. Парочка девчонок хочет подготовиться к охоте на мужчин. Зоя постучала в металлическую раму сетки, открыла ее, затем с силой нажала плечом на внутреннюю дверь.

В трейлере были три девушки. У одной волосы намазаны обесцвечивающим составом. Хочет стать блондинкой. У второй короткая стрижка уже покрыта лаком и сохнет, а третья ждет своей очереди и держит в руках журнал, выбирая прическу.

Они щебетали, как птицы, но, увидев выглядывавшего из-за спины Зои Брэда, замолчали, а затем захихикали.

В трейлере пахло краской для волос, дымом и вчерашним обедом.

Кристл повернулась. Брови ее от удивления поползли вверх.

— Тебя заносит ко мне второй раз за месяц, хотя до дня рождения еще далеко, — вопросительный взгляд переместился на Брэда.

— Мы проезжали мимо. Я хочу познакомить тебя с моим другом Брэдли.

— Брэдли. Шикарное имя.

— Рад познакомиться, миссис Маккорт.

— Здесь слишком много народа, — Кристл схватила сигареты и ядовито-розовую зажигалку. — Идемте на воздух.

— Всего доброго, дамы, — попрощался Брэд, и девушки вновь захихикали.

— Вижу, ты занята, — сказала Зоя.

— В субботу утром обычно много работы. — Захлопнув за собой дверь, Кристл щелкнула зажигалкой, прикурила и выпустила из ноздрей дым. — Девчонка Джекобсонов желает перекраситься в блондинку. Как Бритни Спирс. У нее красивые каштановые волосы, но мне плевать, если она хочет их испортить.

— Это Хейли Джекобсон? Когда я ее видела в последний раз, она была совсем крошкой.

— Крошке уже шестнадцать. В этом возрасте ты сбежала. Если она не перестанет вертеть задницей, то попадет в такую же беду, как и ты.

— Я давно уже перестала считать это бедой. — Зоя понимала, что девушки слышат каждое слово — мать не потрудилась понизить голос. — Саймон — лучшее, что есть в моей жизни.

— Ты говорила, что не беременна. — Кристл снова бросила взгляд на Брэда, и складка между ее бровей стала глубже. — Ошиблась?

— Нет. Брэдли… Он…

— Мне очень дороги Зоя и Саймон, — спокойно сказал Брэд. — Я хотел с вами познакомиться. Зоя сказала, что вы воспитывали четверых детей — по большей части одна. Наверное, именно от вас она унаследовала отвагу.

«Чудное имя, чудной вид, чудные разговоры», — подумала Кристл, снова выпуская дым.

— Для того чтобы растить детей, отвага не нужна. Скорее крепкая спина.

— Думаю, и то и другое. У вас красивая, удивительная дочь, миссис Маккорт. Вы должны гордиться ею.

— Брэдли. Шикарное имя и непонятные комплименты… Очевидно, ты знаешь, что делаешь, парень. — Кристл перевела взгляд на дочь. — Она работящая и хорошо переносит беременность. Особо не хнычет.

— Буду иметь в виду, — кивнул Брэд.

— Может, на этот раз она сделала лучший выбор. Ты не похож на козла.

— Спасибо.

— Ты никогда не отлынивала от работы. — Кристл повернулась к Зое, и в ее тоне послышались нотки уважения. — Этого у тебя не отнимешь. — Повинуясь внезапному порыву, она коснулась ладонью волос дочери. — Хорошая стрижка. Стильно. В любом случае глупой тебя никто не назвал бы. У тебя появился шанс забраться наверх — сдается мне, что этот парень как раз оттуда, — и было бы глупо им не воспользоваться. Женщина должна брать то, что может.

  85