— Разумеется, нет… Бож-же, что это с Кларком?
Донован склонился над распростертым на полу кухни Кларком и похлопал его по щекам, а затем укоризненно посмотрел снизу вверх на Лили Роуз.
— За что вы его так?
— Он меня не выпускал.
— И правильно делал, такой у него был приказ. Вы под охраной АНБ.
— Но Дик ушел — значит, его выпустили.
Донован вздохнул.
— Что ж, в таком случае, ваш удар по голове Кларки мы будем рассматривать как справедливое возмездие за нарушение приказа в случае с Хантером… Помогите мне поднять его.
Вдвоем они перетащили Гейбла на элегантный диванчик в углу кухни, и Лили довольно небрежно шмякнула жертве на темечко пакет с колотым льдом для мартини, а затем снова повернулась к Доновану.
— Почему я вам не верю, вы не знаете?
— Потому, что у вас нет для этого ни малейших оснований, Лили. Я — не ваш друг детства, вы не учились со мной в одном классе, не служили со мной в армии и не знаете меня как облупленного.
— Хотите ловко и небрежно подчеркнуть, что Дик вам доверяет?
— Нет, просто объясняю ситуацию.
— Мистер Донован, отпустите меня.
— С восторгом, но куда вы пойдете?
— К Дику. Он не должен быть один. Мы никогда так не работали.
Донован кашлянул и заговорил чуть тише:
— Лили, вы простите меня за нахальство, но… у вас ведь нет серьезного опыта семейной жизни?
— А при чем здесь это?
— Понимаете, очень важно уметь распознавать, когда мужчина принял твердое решение — а когда ждет вашего совета и помощи. В данном случае, позвольте мне быть прямолинейным, Дик принял решение, и оно таково: он желает отправиться за Тилем Рикманом один.
— Вы подтолкнули его к этому решению!
— Строго говоря, не я, а вы. Все эти семь лет он жил с чувством вины перед вами за то, что не сумел оградить вас от нападения убийцы, едва спас от жестокой и почти неминуемой смерти…
— И тут вы ему подбросили сведения о том, что мне снова угрожает опасность!
Донован строго погрозил ей пальцем.
— Не замечая этого, вы оскорбляете такими словами Дика, Лили. Давайте представим такую ситуацию: я изо всех сил берегу его психику, а через некоторое время — возможно даже поймав Рикмана своими силами — небрежно сообщаю Дику: кстати, Лили Роуз тоже ухлопали. Вариант — могли ухлопать. Как вы думаете, что он почувствовал бы?
— Прежде всего, он бы вам врезал.
— И это тоже. Но потом ему предстояло бы жить с чувством вины всю оставшуюся жизнь — вы хотели бы для него такой судьбы?
— Вы использовали меня как наживку…
— Нет! И давайте сразу с этим разберемся, раз и навсегда. Не мы навели Тиля Рикмана на вас — он нашел вас самостоятельно, как нашел всех остальных. Думаю, мы просчитали его намерения правильно, и он не собирался просто убивать вас, хотел с самого начала использовать, чтобы выманить Дика. Вы были бы его наживкой — я ехал вас предупредить, не более того. И Дика я прежде всего предупредил об опасности, а уж потом намеревался просить его помощи в этом деле. Поймите, если бы не выстрел Кларка в лесу и не ранение Тиля, мы бы до сих пор многого не знали! В деле Немо очень важны были именно эксперты — те, кто месяцами изучал его приемы, методы, почерк, возможные мотивы преступлений. Тем более вы — ведь сами того не зная, вы жили с Немо на одной лестничной площадке в течение трех месяцев…
— Так почему вы ко мне не обратились?
— Потому, что вы просили оставить вас в покое и дать вам возможность начать новую жизнь. Мы циники, но не настолько же! Дик курировал всю группу, да и кроме того, вы жили тогда вместе. Мы рассчитывали на его помощь и не хотели лишний раз тревожить вас.
— Мистер Донован, отпустите меня к нему. Пожалуйста. — В голосе Лили больше не было вызова, только мольба. — Мистер Донован, ему нельзя одному… а я не могу без него. Мне страшно. Отпустите меня. Пожалуйста, очень вас прошу! Вы же все знаете про меня, я полицейский — как бы ни старалась от этого откреститься. Я просто прикрою ему спину. Пожалуйста, мистер Донован!
Крейг Донован молчал и хмурился, в углу на диванчике медленно приходил в себя Кларк Гейбл, Лили Роуз не сводила глаз с друга детства ее любимого мужчины — а за окном промелькнула какая-то сумрачная тень. Или это просто ветер шевелил кусты, а бегущие по небу тучи то и дело закрывали диск луны…
Донован решительно поднялся из-за стола, подошел к дверям и провел узкой пластиковой полоской над светящейся панелью датчика. Потом протянул Лили Роуз ключи от машины.