ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

Джессике не хотелось об этом думать, но она ничего не могла с собой поделать. Она поняла, что, сколько бы ни гнала от себя эти мысли, урон все равно уже нанесен и панцирь, в котором она жила все эти годы, дал трещину. Наверное, поэтому вечером, во время своих обычных занятий аэробикой по видеокассете, она больше думала не о самих упражнениях, а о своей фигуре. С удовлетворением она отметила, что в свои тридцать три года выглядит лучше, чем была в двадцать пять. И опять поняла, что думает об этом из-за Картера.

Когда же, закончив занятия, усталая и вспотевшая, Джессика забралась в ванну с теплой водой, она почувствовала, что продолжает дрожать нервной дрожью. Это показалось ей странным, ведь ей было скорее жарко. Откуда взялась эта дрожь? Неужели она все еще не может успокоиться из-за визита Картера?

Чтобы как-то отвлечься, она, выйдя из ванной и надев белую ночную рубашку с кружевным верхом, набрала целую стопу книг, устроилась в спальне на стуле и положила их на колени. Но ни одна из книг не смогла ее заинтересовать. Из головы не шла встреча с Картером. Ведь сегодня утром произошла не просто встреча, это было нечто большее – свидание. Снова и снова вспоминала она его мужественную фигуру, темные волосы и загадочный взгляд. И пыталась понять, почему все в нем так ее привлекает. Но не могла найти этому объяснения.

Телефонный звонок прервал ее мысли. Удивившись, кто бы это мог быть в такой поздний час, Джессика резко сняла трубку после первого же звонка. Телефон стоял рядом, на тумбочке у кровати. От этого порывистого движения книги, которые лежали у Джессики на коленях, соскользнули по шелковой ткани ночной рубашки и посыпались на пол. Предприняв безуспешную попытку их поймать и задыхаясь от этого резкого движения, Джессика с трудом проговорила:

– Алло?

Услышав ее задыхающийся голос, Картер вдруг с ужасом подумал, что разбудил Джессику. Посмотрел на часы и обнаружил, что уже начало одиннадцатого. Он и не знал, что так поздно.

– Джессика? Это Картер. – Он немного помолчал. – Я, наверное, не вовремя?

Оставив безуспешные попытки удержать падающие на пол книги, Джессика прижала руку к груди, чтобы как-то унять участившееся сердцебиение.

– Нет. Нет. Все в порядке.

– Я вас не разбудил?

– Нет. Я читала. – Или, если быть до конца честной, пыталась читать. Но Картеру об этом знать было не обязательно. Она с нетерпением ждала объяснений Картера. Она не понимала, почему он звонит ей так поздно.

Картер и сам не мог бы ответить на этот вопрос. Ведь все, что он хотел сказать Джессике, свободно подождало бы пару дней. А уж до утра точно. Но он весь день думал о ней. Они так тепло попрощались, и теперь Картер просто хотел удостовериться, что их дружеские отношения все еще в силе. Он боялся, что Джессика клянет себя за то, что произошло между ними сегодняшним утром. Вот почему Картеру так необходимо было услышать ее голос.

Узнав, что он не разбудил Джессику, Картер испытал невероятное облегчение. Он облокотился о стену, где висел телефон, и прервал затянувшееся молчание:

– Как у вас дела в университете?

– Уфф! – только и смогла сказать Джессика.

– Все прошло нормально? Я хотел спросить, не сбил ли я вам рабочий настрой?

Она робко улыбнулась. Конечно же Картер не мог видеть этой улыбки, но понял, что Джессика улыбнулась, по ее голосу.

– Нет. Все в порядке. А как дела у вас?

– Великолепно. Сегодня у меня был замечательный день. Я думаю, вы приносите мне удачу.

Джессика не поверила в то, что услышала, но все же, продолжая улыбаться, спросила:

– И что же такого замечательного произошло?

Картер мысленно просмотрел свой день и не смог в нем найти ничего особенного.

– Да как вам сказать? Весь день я работал над проектами в своем офисе и сделал еще несколько незначительных дел. Но сегодня мне удивительно легко работалось.

– На вас снизошло вдохновение? – с иронией осведомилась Джессика.

– Вроде того. – Он замолчал, внезапно испугавшись: Джессика могла расценить его слова как самодовольство. – По-вашему, это звучит слишком напыщенно?

– Ну что вы! Наоборот, это так интересно! Я вам даже немного завидую: удачный день – это прекрасно.

– А как прошел ваш день? Неужели хуже моего?

Джессика задумалась, вспоминая, чем она занималась с того момента, как рассталась с Картером.

– Да нет, мой день прошел тоже отлично, – неуверенно проговорила она. – Сейчас у меня не очень много дел. Я прочитала последнюю лекцию по немецкой литературе и осталась ею очень довольна. А вот занятия, которые мне пришлось провести после лекции, сильно меня расстроили.

  36