ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

Так продолжалось следующие несколько недель. Дни Джессики были наполнены беспокойством и бесконечными сомнениями, а ночи – неземным наслаждением. Выпускные экзамены и летняя сессия подошли к концу, но впервые в жизни Джессику это не очень тронуло. Ее больше занимало то, что происходило с ней по вечерам, после работы. Настоящая жизнь для нее начиналась только тогда, когда приезжал Картер. Картер дразнил ее, даже убеждал Джессику провести вечер за книгами или подготовкой к работе. Джессика соглашалась, но ни на чем не могла сосредоточиться, когда Картер был рядом. Когда Картер работал над чертежами, Джессика послушно брала в руки книгу, но не видела ни строчки. В такие минуты она могла думать только о нем: как он выглядит, что сейчас делает. Но чаще всего она вспоминала о том, чем они занимались вместе несколько минут назад, несколько часов или несколько дней назад. Джессика окончательно влюбилась. Но ни разу не говорила об этом с Картером. Она понимала, что ей станет легче, если она расскажет Картеру о всех своих накопившихся чувствах, но странная робость каждый раз останавливала ее. Джессика чувствовала себя так, как будто шла по узкой горной тропе и, сделав всего лишь один неверный шаг, могла упасть в пропасть. Она все время мысленно готовила себя к тому моменту, когда Картер охладеет к ней, чтобы принять этот удар с достоинством. Но его интерес к ней и ее поместью нисколько не ослабевал. Он сделал огромное количество чертежей. На непросвещенный взгляд Джессики, все они практически не отличались друг от друга. Но Картер все продолжал добиваться какого-то непонятного ей совершенства.

Однажды вечером они пригласили на обед в ресторан Нину Стоун, чтобы проконсультироваться с ней по поводу того, что сейчас востребовано на рынке недвижимости. И сразу после этой встречи Картер тут же принялся за работу. Он сделал шесть чертежей коттеджей с различным количеством спален на каждом этаже.

А что касается Джессики, то ее больше интересовало не поместье и не недвижимость, а то, как Картер отнесется к Нине Стоун. Он был к ней абсолютно равнодушен. А вот Нине Картер очень понравился. Весь вечер она не отрывала от него взгляда. А потом, когда они с Джессикой пошли в дамскую комнату, Нина высказала Джессике все, что думает по поводу его.

– Он классный мужчина, – сказала она. – Скажи мне, между вами что-то есть?

Джессика очень удивилась: как могла Нина понять, что между ними существует нечто большее, чем просто деловые отношения.

– Как ты догадалась? – спросила она, не решаясь смотреть Нине в глаза.

– Между вами что-то есть. Это что-то вроде вибраций. К тому же я все время с ним заигрывала, кокетничала напропалую, а он не обратил на это никакого внимания. Дорогая моя, да он просто удивительный мужчина.

– Ах, – проговорила Джессика. Несмотря ни на что, она была польщена. – Мы просто хорошо поладили между собой, вот и все.

Джессика решила, что лучше не рассказывать Нине об их романе. Ведь если Картер ее бросит, то все это будет выглядеть очень унизительно в глазах Нины. Но того, чего Джессика боялась, не произошло. После этой встречи Картер упоминал о Нине всего несколько раз, и то только в связи с проектами. Так что Нина интересовала Картера только в деловом плане.

– Нина показалась тебе красивой? – все-таки не выдержала Джессика.

– Нина? – Картер пожал плечами. – Она довольно милая. Но не такая мягкая и нежная, как ты. Меня такие женщины не очень привлекают.

Словно пытаясь доказать Джессике, что между ними не только физическая, но и духовная связь, он обсуждал с ней различные темы. Они говорили обо всем: об экономике, литературе и даже эзотерике. Дальнейшая судьба поместья Кросслинов тоже была частой темой их разговоров. Картер делал наброски и показывал их Джессике. И хотя она не разбиралась в архитектуре и не могла оценить чертежи с профессиональной точки зрения, давала Картеру полезные советы. Когда в его чертежах ей что-то не нравилось, она объясняла почему. Картер всегда внимательно выслушивал ее замечания и, даже если был не согласен, старался уступить ей. Они во всем дополняли друг друга. Если Картер в порыве творческого вдохновения забывал о практической стороне вопроса, Джессика ненавязчиво напоминала ему об этом. Если же она ради сохранения духа поместья Кросслинов забывала об архитектурной стороне дела, Картер мягко объяснял ей, почему необходимо то или иное изменение.

К середине июля у Картера и Джессики была уже целая серия чертежей, которые смело можно было показывать Гордону. Они с нетерпением ждали этой встречи. А когда она наконец состоялась, вдруг начали волноваться, понравится ли их работа Гордону.

  81