ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Мэтт сидел и с глубоким уважением смотрел Сэнди в рот. Энергия этой маленькой рыжеволосой девушки поражала. Кажется, Сэнди ухитрилась предусмотреть все неожиданности… если не принимать во внимание тот факт, что все это мероприятие, с точки зрения Мэтта, серьезно отдавало… ну как бы помягче… полным идиотизмом.

Он очень давно уехал из большого города. Он был готов к любым капризам и неожиданным просьбам со стороны устроителей этой вечеринки, но даже не подозревал, какую обширную программу они приготовили участникам. И взрослые люди согласятся участвовать в этой чуши?

Скрывать свои мысли он тоже не любил, потому и спросил Сэнди в лоб:

— Сэнди, вы не обидитесь, если я спрошу… а они точно согласятся на весь этот…

— Бред, вы хотели сказать? — Веселая рыжая девушка хихикнула и похлопала Мэтта по плечу. — Вот сразу видно, вам даже в детстве не приходило в голову собирать автографы кинозвезд и постеры с игроками бейсбольной команды.

— Ну почему, я фантики от жвачки собирал…

— Я о другом. Вы, Мэтт, производите впечатление очень земного и самодостаточного человека. Вам нет нужды в кумирах, потому что вы твердо стоите на ногах и знаете, что еда с неба не падает, а дрова надо сначала нарубить, а потом топить ими печь.

— Ну… дело-то нехитрое…

— Не скажите. Многие люди этого не знают. И если ваша жизнь наполнена событиями от рассвета до заката, то в городах многие просто не знают, куда себя деть. Или им надоела их серенькая жизнь. Или они так и не решились на отчаянный шаг. Мало ли что еще?

— Сэнди, это вы очень издалека начинаете…

— Такие люди готовы на все, чтобы испытать хотя бы иллюзию другой жизни. Вы думаете, никто из них не знает, что пуля способна проделать в человеке дыру с кулак размером и это зрелище не для слабонервных? Знают, конечно. Но все равно запоем читают про то, как коп с простреленным ливером гонится за гангстером с простреленной ногой в течение двух глав, а потом еще и дерется с ним на краю пропасти, куда оба падают, но коп выживает. Ерунда? Ерунда. Но народу нравится.

— А мисс Хатауэй…

— Она пишет для дамочек, которым в жизни не хватило красивой и светлой любви с одной стороны и адреналина — с другой. Она хорошо пишет, поверьте мне. У нее толпы поклонников. И тут мы им предлагаем физически поучаствовать в событиях их любимого романа. Воочию увидеть героиню, которой они восхищаются. Хоть на пару дней превратиться в совсем других людей. Конечно, они согласны!

Мэтт растерянно поворошил кипу машинописных листов.

— Но ведь взрослые люди… даже пожилые, как я понял… и вдруг все эти ключи, подсказки, тайники под камнями. Детский сад!

— Вы в индейцев играли в детстве?

— Играл. Но в детстве!

— А они хотят играть сейчас.

— Ладно. Предположим, вы меня убедили. А кто это придумал в принципе? Неужели мисс Хатауэй?

— Нет, у Триш с этим проблемы. Я скромно полагаю, что это мой гениальный продюсерский финт. Насколько мне известно, больше такого нигде и никто не устраивал.

— У Агаты Кристи есть роман…

— Не расстраивайте меня. И кто ее читает, вашу Агату Кристи?

Мэтт немного обиделся за королеву детектива.

— Я читаю. А вот романов мисс Хатауэй не читал.

— Ой, как плохо-то! Совсем ни одного?

— Упаси бо… в смысле как-то не попадались.

— У меня с собой все экземпляры есть, она вам подпишет. Да ладно, между нами, вы вполне проживете и без них. Ваше дело — помочь нам с блеском провести мероприятие. Если все получится — сделаем его ежегодным, и вы войдете в долю. Только представьте: через пару лет места в «Тихую дубраву» станут бронировать на полгода вперед. Даже зимой сюда будут приезжать паломники, преклоняющиеся перед талантом Триш…

— Представляю, во что превратится лес!

Сэнди весело рассмеялась.

— Вы романтик, Мэтт. Как говорится, с таким настроением вы слона не продадите.

Мэтт усмехнулся.

— Вы правы, из меня неважный бизнесмен. Но деньги мне нужны, очень. Поэтому я готов ко всему и помогу тоже во всем. Командуйте.

— Хорошо. Как наше чудовище?

Мэтт вздохнул.

— Заперт в вольере и страшно переживает. В любом случае повторения не будет.

— Отлично. Знаете, а может, и хорошо, что вы романтик. Вам могут понравиться книги Триш. Ее главные герои — Миранда и Брюс — они такие потрясающие…

— Сэнди, скажите, а все это мероприятие… вы будете следить, чтобы все шло по плану?

  10