ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

Отперев несколько старомодную дверь, изготовленную из металла и дерева, Люциан пропустил Ли вперед, и едва она переступила порог, ее расширившиеся глаза заметались по сторонам.

Внутренняя планировка оказалась просто изумительной — просторной и открытой, в сельском духе, позволяющей заглянуть в каждое помещение нижнего этажа. Слева находилась огромная гостиная, справа — симбиоз кухни и столовой. Полы здесь были комбинированными. От входной двери к лестнице на второй этаж вела выложенная из камня дорожка, напоминающая булыжную мостовую где-нибудь в Англии, а по обе стороны от нее, уже непосредственно в жилой зоне, раскинулась светлая деревянная поверхность. Изнутри несущие стены были такими же, как и снаружи, из красного кирпича, тогда как внутренние перегородки имели кремовый цвет. В общем, благодаря подобной открытой планировке, пространство нижнего уровня было наполнено светом, воздухом и ощущением сельского уюта. Идеальное сочетание! Ей здесь нравилось!

Ли обернулась к наблюдавшему за ней Люциану.

— А наверх можно заглянуть?

— Конечно, — ответил он.

Она с улыбкой поднялась по ступеням.

Слева от лестницы находилась еще одна гостиная, а справа — ряд дверей, ведущих, по всей видимости, в спальни. Свернув налево, Ли прошла вперед, провела ладонью по обтянутому кожей дивану, окинула взором стены, большой камин и лежащий перед ним толстый ковер. Да, здесь тоже все было замечательно.

Ну а теперь нужно посмотреть, что находится в правом крыле, за прикрытыми дверями.

С этим намерением Ли резко развернулась и едва не столкнулась с совершенно незаметно подкравшимся к ней человеком.

Когда Ли поднялась наверх, Люциан с минуту смотрел в одно из окон, но никакого движения снаружи не заметил. Признаков присутствия Мортимера и Брикера тоже не было. Но это, впрочем, и понятно — они как-никак профессионалы и не станут просто так светиться.

Отойдя от окна, Люциан сделал несколько шагов по каменной дорожке. Ему хотелось поскорее собрать необходимые вещи и увезти отсюда Ли, поскольку Морган мог появиться здесь в любую минуту. Совершенно ни к чему подвергать ее лишней опасности. Хотя, конечно, не будет никакого вреда, если она сделает короткую ознакомительную экскурсию по дому, прежде чем он снова усадит ее в машину. Судя по реакции Ли, ей понравилась его обитель, и это внушало энтузиазм. Один барьер он, так сказать, перескочил.

Вновь подойдя к окну, Люциан просканировал взглядом окружающие дом деревья и опять не заметил ничего подозрительного. Меж тем его нетерпение возрастало, и, решив, что у Ли было достаточно времени для ознакомления со вторым этажом, он двинулся к лестнице.

И едва шагнул на первую ступеньку, как тишину разрезал испуганный вскрик.

«Морган!» — было первой его мыслью. Каким-то образом этот мерзавец проскользнул мимо Мортимера и Брикера и проник в дом!

Люциан в мгновение ока взлетел наверх, готовый голыми руками вырвать сердце коварного «выродка», если хотя бы один волос успел упасть с головы Ли.

Однако тревога оказалась ложной. Он увидел, как смеющаяся Ли хлопнула по плечу Мортимера, обняла его и облегченно выдохнула:

— Господи, как ты меня напугал! Я уж думала, что это Морган.

Люциан взирал на них, слегка нахмурившись. Слава Богу, это действительно не Морган. Хотя, с другой стороны, Мортимер слишком уж крепко обнимал Ли, и ему это явно нравилось. И что более досадно, его самого она еще ни разу не одаривала подобной улыбкой и уж тем более не вешалась на шею.

Словно уловив эти мысли, Мортимер выпустил Ли из своих объятий и обернулся к нему.

— Привет, Люциан, — произнес он и как-то настороженно улыбнулся.

Н-да… Должно быть, ревность отражалась у него на лице.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Люциан, заставив себя расслабиться.

— Я ведь говорил, мы наблюдаем за твоим домом, — кротко ответил Мортимер.

— Ясно… Но я полагал, что вы делаете это снаружи. — Люциан прошел вперед. — И как вы попали внутрь?

— Из аэропорта нас привез сюда Томас, — раздался позади голос Брикера. Обернувшись, Люциан увидел, что тот стоит в дверях одной из комнат: волосы взлохмачены, лицо заспано, а единственный предмет одежды — спортивные штаны — съехали на самые бедра. — И у него был ключ, захваченный, как он сказал, из офиса.

— Ну да, правильно… На всякий случай в «Аржено энтерпраизис» хранятся запасные ключи от всех наших берлог, — подтвердил Люциан, информируя скорее Ли, чем кого-либо еще. Потом снова недовольно взглянул на Брикера: — Вообще-то это моя спальня.

  88