— Ну, а это тебе — за Синтию Чэндлер. Она была моей девушкой, пока ты не соблазнил ее своими мерзкими деньгами!.. — с трудом проговорил Ти Джей, из разбитой губы которого капала кровь.
— Что за чепуха! При чем тут деньги? Да она сама бросилась мне на шею просто от скуки, — парировал Руарк, утирая рукавом окровавленное лицо.
Стараясь не упустить ни одной детали этого великолепного зрелища — не каждый же день случается такая драка! — кучер Дэниел, сидя на облучке, изо всех сил вытягивал шею. Но вот, в конце концов, карета остановилась. Он поспешно спрыгнул на землю, помог Саре выйти и, в ту же секунду забыв о своей престарелой хозяйке, бросился к полю битвы, которое уже со всех сторон обступили праздные зрители.
— Кто побеждает? — запыхавшись, спросил он у садовника, который стоял рядом, опершись на вилы.
— Да пока вроде как ничья, — равнодушно ответил тот.
— Что здесь происходит? — властным тоном осведомилась Сара.
К тому моменту она тоже подошла к живописной группе в сопровождении Селесты, которая, к счастью, была не настолько любопытна, как Дэниел, а потому предусмотрительно подождала пожилую даму, чтобы помочь ей.
— Нэнни Сара, хоть вы их остановите! — взмолилась Энджелин. — Меня они слушать не хотят…
— Ну что ж, дитя мое, тогда лучше оставить этих юных болванов в покое. Похоже, эта драка назревала уже давно…
Генри и остальные конюхи, только что вернувшиеся с состязаний, тоже присоединились к толпе, привлеченные необычным шумом.
Ти Джей намеревался ударить правой рукой, но Руарк предусмотрительно защитился левой, нанеся другу такой мощный удар, что тот не устоял на ногах и рухнул на дорожку. Возвышаясь над ним и сжав кулаки, Руарк воинственно выкрикивал:
— Ну-ка, старина, вставай, не трусь!
— Поднимайтесь, капитан Грэм, — вмешался Роберт, поспешая на выручку боевому соратнику.
Ти Джей с трудом поднялся и теперь, тряся головой, пытался преодолеть подступившую к горлу тошноту.
— Мистер Стюарт победил, — высказал предположение один из конюхов.
— Ставлю доллар на то, что доктор еще себя покажет, — в запальчивости возразил Генри.
— Хочешь пари? — спросил конюх.
— Я тоже ставлю доллар на мистера Стюарта, — объявил Дэниел, доставая из-за голенища свернутую банкноту.
Ошеломленная Энджелин уставилась на мужчин.
— Просто невероятно — вместо того чтобы их остановить, вы поощряете эту драку да еще заключаете какие-то глупые пари! Как не стыдно…
Между тем участники потасовки переместились на газон, куда за ними последовали и возбужденные зрители.
— А это тебе за вашего ублюдка Шермана, — прорычал Ти Джей, влепив сокрушительный удар в скулу соперника.
Удар оказался таким мощным, что Руарк проломил забор и вылетел на площадку, где мирно паслись кони. Встревоженные внезапным шумом, животные дружно заржали и галопом устремились прочь от Руарка, а тем временем конюхи вместе с Робертом спешно пытались привести в порядок изгородь.
Руарку удалось наконец подняться. Бледный и измученный, он молча ждал, пока Ти Джей перелезет через забор. Как только приятель подошел к нему поближе, Руарк обрушил на него град ударов, приговаривая:
— А это тебе за Бул-Ран[13]! А это — за второе сражение при Бул-Ране!
Пошатнувшись под напором мощных ударов, Ти Джей, однако, не только выстоял, но и сумел стремительно выбросить вперед правую руку, приведя ее в непосредственное соприкосновение с подбородком противника:
— Мы зовем их манассасскими[14] сражениями, безмозглый янки! Мы выиграли эти битвы, так нам ли не знать, как называть их…
— Господи Боже мой! — возопила несчастная Энджелин. — Похоже, эти идиоты собираются повторить всю Гражданскую войну…
— Ставлю пять долларов на капитана Грэма, — выкрикнул Роберт, наблюдая за тем, как оба «боевых петуха» выбираются на простор, готовые продолжить сражение.
— Принимаю ваш вызов, юноша, — задорно отозвалась Сара, в то время как Руарк искусно отразил нападение Ти Джея.
Энджелин онемела от изумления.
— Нэнни Сара! — воскликнула она, с трудом обретая дар речи.
Достойная леди в ответ лишь лукаво улыбнулась и весело подмигнула своей юной родственнице.
Тем временем сражающиеся, сцепившись в тесный клубок и что есть силы колошматя друг друга, покатились по газону, подстрекаемые воинственными криками возбужденных зрителей.
13
Бул-Ран — место двух сражений во время Гражданской войны в США (21 июля 1861 г. и 30 августа 1862 г.), в которых южане наголову разгромили северян.
14
Манассас — небольшой городок к юго-западу от Вашингтона.