ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

Глава 11

– Я подумал, что вам захочется хотя бы ненадолго покинуть Лондон, – говорил Стюарт на следующий день, помогая Шарлотте забраться в экипаж.

– Нет, что вы… Я не хочу уезжать слишком далеко. – Шарлотте не хватало терпения смиренно ждать, когда Дрейк ее соблазнит. Она твердо решила соблазнить его сама – как можно скорее. Ее не прельщала перспектива делать это в дороге. – Может быть, съездим в парк?

Стюарт хотел возразить, но промолчал. Он явно был разочарован.

– Да, конечно. – Он направил норовистых лошадей по шумной, оживленной улице.

– Сегодня прекрасный день для прогулки. – Шарлотта разглядывала проезжавшие мимо экипажи и всадников.

Несколько джентльменов приподняли шляпы, приветствуя ее, и она кивнула в ответ.

– В хорошую погоду все в Лондоне выезжают на прогулку, – заметил Стюарт, объезжая экипаж, в котором сидели дамы почтенного возраста.

– Их вполне можно понять. Кто станет сидеть в четырех стенах в такой прелестный денек? Всем хочется подышать свежим воздухом и, возможно, покататься верхом.

– А выездите верхом? Я позабочусь о том, чтобы в Лондоне у вас была своя лошадь.

Шарлотта загадочно улыбнулась:

– Что ж, позаботьтесь об этом. Я обожаю верховую езду. Легкий галоп бодрит и заставляет сердце биться учащенно.

– Рад это слышать… – Стюарт не отрывал взгляда от дороги. В парке было многолюдно, и ему приходилось сдерживать лошадей. – Многие дамы конным прогулкам предпочитают пешие.

– А я люблю ездить верхом, и дамское седло мне не по душе. Мне нравится прижиматься к коню коленями.

Стюарт кашлянул и покосился на Шарлотту.

– Так, значит, вы ездите по-мужски?

Она наклонилась к нему и прошептала:

– Я всегда езжу на лошади по-мужски. И по-моему, лошади это тоже нравится.

Стюарт смотрел на Шарлотту так долго, что они чуть не столкнулись с проезжавшим мимо экипажем. Кучер что-то крикнул ему, и Дрейк снова обратил внимание на лошадей.

– Боже мой! – рассмеялась Шарлотта, вцепившись в зонтик от солнца. – Вы знаете, как заставить мое сердце биться чаще.

– Я стараюсь. – Дрейк смотрел то на дорогу, то на Шарлотту, – Пожалуй, у меня есть на примете подходящая лошадка для вас, – сказал он, выезжая из парка.

– Это чудесно. А где находится конюшня?

– В доме Филиппа. Там, где я остановился.

– Прелестно. – Шарлотта улыбнулась. – Удобно ли прокатиться на ней прямо сейчас?

– Да, удобно. – Дрейк щелкнул кнутом, и лошади рванули вперед.

Через несколько минут они подъехали к конюшням. Стюарт подал Шарлотте руку и проводил ее в дом. Он снял с нее меховую накидку и повесил на вешалку в холле. Шарлотта, с любопытством осматриваясь, отмечала про себя, что убранство дома было изысканным и элегантным.

– Дорогая… – Стюарт взял ее лицо в ладони и заглянул ей в глаза. – Вы имели в виду именно это, не правда ли?

– Ну да: – Она кивнула. – Ведь между нами и впрямь вышел спор, который вы выиграли.

Стюарт по-прежнему смотрел ей в глаза.

– И это – единственная причина?

Шарлотта улыбнулась и медленно покачала головой.

– Слава Богу. – пробормотал Стюарт, бросая ключ и шляпу на соседний столик.

Он взял ее за руку и повел в сторону лестницы. Шарлотта подхватила юбки и последовала за ним, смущаясь и хмелея от предвкушения счастья. Она чувствовала себя молодой и бесшабашной девушкой, у которой тайное свидание с возлюбленным в разгар дня.

Наверху лестницы Дрейк вдруг остановился, и, взяв Шарлотту за плечи, прижал ее спиной к стене. В следующее мгновение их губы слились в страстном поцелуе.

– Я так долго этого ждал, – прошептал он, чуть отстранившись. – Так долго мечтал, чтобы вы стали моей. Скажите, что хотите того же. Мне нужно услышать это от вас.

– Да, я хочу того же, – выдохнула она.

Стюарт расстегнул застежку на ее спине и, потянув за край лифа, обнажил ее груди. Опустившись на одно колено, он принялся покрывать их поцелуями. Когда же он провел языком по ее соску, у нее подкосились ноги, и она начала медленно сползать вниз по стене.

– Нет-нет, вставайте, – сказал Стюарт, положив ей ладонь на живот. Она кивнула и, запрокинув голову, выгнула спину, чтобы ему было удобнее ласкать ее грудь. – Да, вот так, – выдохнул он, и его рука скользнула по ее ноге.

– О Господи правый! – Шарлотта истерически рассмеялась. – Я и забыла… У стены…

Стюарт поднял на нее глаза.

  73