ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  74  

– А сколько, по твоим прикидкам, тебе понадобится времени, чтобы до конца выбрать эту жилу?

– Хм… – Гарт сдвинул брови. – Если ни на что не отвлекаться, то за неделю, думаю, можно управиться.

– И тебе по силам вытерпеть в течение этой недели присутствие семейки О’Трейди?

Обняв Рори за талию, Гарт легонько поцеловал ее в щеку.

– Думаю, по силам. К тому же лично у нас с тобой еще много чего не завершено… – Его губы коснулись сначала мочки ее уха, затем он жадно завладел полными и такими манящими губами.

Однако эти ласки ничуть не насытили Рори.

– Сегодня это только первый поцелуй!

– Ничего, до вечера ты собьешься со счета.

Они вернулись к костру, где их в некотором беспокойстве дожидался Пэдди.

– Ладно, партнер, – примирительно сказал ему Гарт. – Будем продолжать наше дело вместе.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием, тогда как Рори, с плеч которой словно свалился тяжкий груз, смотрела на них с улыбкой, раздумывая над тем, что слова Гарта все-таки не лишены смысла. Почему она должна испытывать какую-то вину? Во всяком случае, он признал, что это был лучший секс, который он когда-либо имел. И раз уж у них еще много незавершенного…

В глазах Рори сверкнули озорные огоньки, и она засмеялась:

– Думаю, я тоже охотно приму в этом участие.

Целый день Рори ощущала на губах вкус утреннего поцелуя, а вечером, как только Пэдди, вновь напившись, завалился спать, началось то, чего и следовало ожидать. Всю ночь они с Гартом предавались радостям любви – продолжительные взаимные ласки сменялись быстрыми соитиями, и лишь ненадолго они погружались в дрему, чтобы, снова очнувшись, удовлетворять страсть, требующую немедленного действия.

К тому времени, когда из-за горизонта выскользнули первые лучи восходящего солнца, Рори уже понимала, что она безнадежно влюблена.

Глава 19

Услышав, как отец ругается на Гарта за то, что тот слишком рано прервал его сон, Рори вздохнула и покачала головой.

– Да, Сэдл, – проговорила она, продолжая готовить завтрак, – алкоголь и раздражительность – взрывная смесь. Работая в салунах, я не раз в этом убеждалась. Когда папа трезв, он совсем другой человек и так же мил, как ты, но виски действует на него очень плохо. Надо все-таки отыскать место, где он прячет свои бутылки.

Слушая ее, пес согласно помахивал хвостом, за что Рори кинула ему кусок бекона.

– Когда мы расстанемся, я буду сильно по тебе скучать, по тебе и по твоему хозяину.

После того как они позавтракали, Гарт возобновил работу в пещере, а Пэдди, немного потоптавшись в расположении лагеря, снова куда-то побрел. Выждав пару минут, Рори последовала за ним, решив выяснить наконец, где он бывает и где прячет виски.

Держась на некотором расстоянии, она кралась за отцом, и вскоре они достигли прииска Герберта Форзена, где еще недавно тщетно пытались найти золото. Пэдди, впрочем, прошел чуть дальше и остановился у небольшой рощицы. Рори хорошо помнила это место – именно здесь были закопаны бандиты, напавшие на них, когда они только прибыли сюда.

И тут Рори с ужасом увидела, как отец, подобрав под кустами плоский камень, поддел им дерн над самой могилой, немного поскреб землю и вытянул из углубления бутылку виски.

Так вот где этот старый лис прячет свой припас! К удивлению Рори, Пэдди достал и еще какую-то плоскую посудину – что-то вроде большой миски, после чего снова все замаскировал и двинулся прочь. Как только он скрылся из виду, Рори приблизилась к тайнику, откидала грунт и вытащила две оставшиеся бутылки, а затем поспешила за отцом, желая узнать, куда он отправился и для чего ему понадобилась эта посудина. По пути она откупорила найденные емкости одну за другой и вылила их содержимое на землю.

– Ну, теперь это безобразие, слава Богу, закончится. – Поздравив себя с успехом, Рори забросила пустые бутылки в кусты и огляделась.

Прежде она ни разу не бывала в этой части горы. Местность лежала в стороне от проторенного пути, здесь было полным-полно острых выступов и обрывов.

Следуя за Пэдди, Рори стала взбираться по каменистому суслону. Подъем был довольно крут, и ей с трудом верилось, что отец умудрялся преодолевать его чуть ли не каждый день.

Когда Рори достигла вершины, перед ней открылось небольшое плато, и она вновь увидела отца, который пристроился у края горного ручья. Зачерпнув своей посудиной воду, он принялся покачивать ею из стороны в сторону, и Рори тотчас же все стало ясно. Оказывается, этот хитрец мыл золото! Теперь осталось только узнать, каким успехом.

  74