ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  66  

Она очнулась от тревожных мыслей. Глухая ночь – не лучшее время для принятия разумных решений. С этим лучше подождать до утра.

Отвернувшись от окна, Рейчел застыла на месте и судорожно вдохнула. На пороге спальни стоял Эндрю Киркленд. Он был без рубашки, его бронзовый торс блестел в лунном свете. Девушка затрепетала от страха под его пронзительным взглядом.

– Вот уж не ожидал такого пылкого приема, Рейчел! – проговорил он с усмешкой. – Твоя готовность превосходит мои самые смелые ожидания.

Она стояла, не в силах пошевелиться, и смотрела, как Эндрю расстегивает пояс. Не сводя глаз с ее пылающего лица, он переступил длинными сильными ногами через упавшие штаны.

Вид его стройного мужественного тела еще больше взволновал Рейчел.

– Что… что ты хочешь? – пробормотала она, потупив глаза, чтобы не смотреть на явное свидетельство его возбуждения.

Остро ощущая собственную наготу, она в смятении огляделась, ища брошенную на пол ночную рубашку.

– А ты разве не догадываешься, Рейчел? – спросил он с усмешкой и двинулся к ней своей кошачьей походкой.

Рейчел разрывалась между стыдом и ужасом.

– Уходи отсюда, Эндрю! Тебе нечего делать в моей спальне.

Он хохотнул:

– В твоей спальне? Вообще-то это наша спальня, Рейчел. Или ты забыла, что теперь я твой муж?

Наконец она отыскала взглядом злополучную рубашку и нагнулась за ней, но Эндрю остановил ее, крепко схватив за руку.

– Это наша брачная ночь, леди. Думаю, рубашка тебе не понадобится.

Рейчел испуганно вскинула голову и наткнулась на решительный взгляд Эндрю. В выражении его темно-синих глаз было трудно ошибиться.

Он медленно потянул ее за руку. Наконец она встала перед ним, чувствуя себя маленькой и хрупкой рядом с этой высоченной горой мышц. Опьяненная исходившим от него мужским запахом мускуса, девушка тяжело задышала.

Он перевел взгляд на ее часто вздымавшуюся грудь.

Страх и достоинство придали Рейчел сил для борьбы.

– Как ты можешь говорить о брачной ночи? – с вызовом спросила она. – Ведь ты прекрасно знаешь, почему мы поженились, Эндрю. Мы сделали это только для того, чтобы угодить бедняжке Кейт.

Эндрю с трудом оторвал взгляд от ее соблазнительной пышной груди и встретился с расширенными от страха зелеными глазами. Волнение усилило аромат жасмина, который всегда неуловимо окутывал девушку, и Эндрю быстро лишился самообладания, представив себе вкус этих сладких розовых губ.

– Бедняжка Кейт сейчас крепко спит. Врач уверен, что она вне опасности. Старая ведьма знала, что не умрет. Нас с тобой обвели вокруг пальца, Рейчел. Неужели ты до сих пор это не поняла?

Услышав, что Кейт поправится, Рейчел было обрадовалась, но ее слишком тревожило происходящее, чтобы раздумывать над коварством старой женщины.

– Только наглец мог использовать ситуацию в своих целях, – бросила она с укором.

Руки Эндрю скользнули вверх по шелковистым рукам девушки. Он схватил ее за плечи, привлек к себе и зарылся губами в чувствительной ложбинке за ушком.

Обдавая ее шею теплым дыханием, Эндрю хрипло прошептал:

– Мне нет никакого дела до того, кем ты меня считаешь, Рейчел. Однажды я уже говорил тебе это. Но неужели ты думаешь, будто наш брак останется браком только на бумаге? Не будь так наивна! Какая разница, по каким причинам ты вышла за меня замуж? В любом случае я ни за что не откажусь от своих супружеских привилегий.

Рейчел не могла совладать с волной сладостной дрожи, которая охватила ее тело. Смущенная и напуганная своими инстинктивными реакциями, она решила во что бы то ни стало побороть это безумие, ибо знала по опыту, что оно не ведет ни к чему, кроме сильной боли.

– Не надо, – простонала она, – больше я не позволю тебе причинить мне боль.

Прочертив по лицу девушки обжигающую дорожку, губы Эндрю властно завладели ее губами. Поцелуй становился все более страстным, лишая Рейчел последних сил. Его руки прошлись сверху вниз по ее стройной чувствительной спине и обхватили круглые упругие ягодицы, слегка оторвав девушку от пола.

Его твердый символ желания уперся раскаленным жезлом ей между ног, опалив нестерпимым огнем пульсирующее лоно. Она охнула и, на миг забыв о своем решении бороться, обвила руками его шею.

Эндрю глухо застонал, подхватил девушку на руки и понес к кровати. Нежно опустив ее на постель, он несколько мгновений просто стоял и смотрел на нее сверху.

Глаза Рейчел затуманились от страсти. Прерывисто дыша, она откинулась на спину в предвкушении его дальнейших действий. Девушка знала, что должна сопротивляться, иначе за удовольствием последует боль, но была не в силах загасить бушевавшее в ней пламя. Она жаждала вновь ощутить его в себе, ибо только так он мог унять этот жар.

  66